女以予为多学而识之者与?翻译
女以予为多学而识之者与?翻译:你以为我是多多地学习又能够记得住的吗?。
出自:
《论语-卫灵公》。
原文节选:
卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”
子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也予一以贯之。”
子曰:“由,知德者鲜矣。”
子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?立则见其参于前也;在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
赏析:
《论语-卫灵公》这篇中,孔子在这里讲的是学习的原则与方法的问题,他说自己之所以学问渊博,不是因为自己埋头苦读或是记性好,而是因为自己掌握了一套行之有效的方法。不管学习什么,都可以用这套方法,因而效率也随着提高了,就能在短时间内掌握更多的知识了。
孔子讲的固然是学习方面的事,但是,道理是相通的,放在做事情上一样适用。所以,不管做什么事情,都不能一味地使蛮力,而是要讲究方式方法。如果不讲方法,不仅效率不高,还有可能降低成功的概率;如果讲究方式方法,往往会取得事半功倍的效果。