这句语句是否正确?

Youknewanswertostillaskwhyme?... You knew answer to still ask why me? 展开
水中的笑靥
2009-07-11 · TA获得超过3963个赞
知道大有可为答主
回答量:3977
采纳率:0%
帮助的人:1416万
展开全部
这句话里面语法错误大大地有啊,这是非常严重的错误。

首先,我告诉你改法:You had known the answer, and why did you stiil ask me?或者:Since you had known the answer, why did you still ask me?

接着,我告诉你为什么这样改。虽然这句话有错误,但是我们还是可以知道这句话的意思是:你已经知道答案了,为什么还要问我呢?很明显,这里的“知道答案”和“问我”都是发生在过去的事,所以时态要用与过去有关的。根据语意,前面用过去完成时,后面用一般过去时。另外,连接两个句子,必须加上相应的副词。在这里,虽然意思是转折,但是根据英语习惯用法,我们可以加上and。或者,根据句子意思,在句子开头加上since,表示“既然”,“既然你已经知道了答案,为什么还要问我呢?”

另外,我想告诉你,英语当中要特别注意语序和语法,语序不能按汉语的语序生搬硬套,以免构成Chinglish;语法要注意结构完整、正确。

PS:我是英语专业的大学生,尤其精通语法,你有什么不懂的可以继续问我,我一定在看到之后尽快地解答O(∩_∩)O~
luwei_jacky
2009-07-10 · TA获得超过941个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:0%
帮助的人:409万
展开全部
这句话肯定不对。英语里一句话只有一个谓语的。其它不是谓语的动词就得用语态或时态来区别。
换成。
You knew the answer, why still asked me? 这是过去式的。
You know the answer, why still ask me?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
南太平洋的故事
2009-07-10 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1903
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
不是很通顺。最好这样说:
You know the answer, but why still ask me?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
millie0207
2009-07-10 · TA获得超过1412个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
You knew answer to still ask why me? 不对,这样读得通:
You knew the answer ,but why do(did) you still ask me ?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
及时有害及是害
2009-07-11
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
首先,时态不对,然后语序不当,还有定冠词the没加最后及物动词与不及物动词没区分开.如果answer后要加to,后面就得加the question,两个句子要得有连词连接,要加but疑问副词why要放句首
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式