帮忙用法语翻译一段话!?

小梅,请允许我这样称呼你吧。我最近有点儿忙,所以很累!有时候难免带点情绪。说真的,你是我最好的朋友!所以你天天开心就是我最大的愿望,我也会为此感到高兴,欣慰!...沉重的... 小梅,请允许我这样称呼你吧。我最近有点儿忙,所以很累!有时候难免带点情绪。说真的,你是我最好的朋友!所以你天天开心就是我最大的愿望,我也会为此感到高兴,欣慰!...沉重的话不说那么多了,祝你天天开心!记得我说过的话,我等你,你谁也不许嫁,请相信我能照顾好你一辈子。 展开
 我来答
Rfeerie
推荐于2016-01-06 · TA获得超过4281个赞
知道大有可为答主
回答量:2108
采纳率:0%
帮助的人:2536万
展开全部
xiaomei,permets-moi de t'appeler comme ça ,je suis un peu occupé ces derniers temps la,je suis fatigué! Desfois je fais la tête,mais franchement ,tu es toujours ma meilleure amie!J'espère que tu pourras être heurese tous les jours,et moi aussi je serai content grâce àça ! Des choses lourdes je veux pas trop en parler,et je te souhaite plein de bonheure! Rappelle toi de ce que j'ai dit,je t'attend,n'épouse personne,et fais-moi confiance,je prendrai soin de toi , je ferai tout pour que tu sois bien.
lyunsaeg
2009-07-11 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:51.5万
展开全部
Ma chère Mei, permets-moi de t'appeler comme ça s'il te plaît. Je suis un peu occupé récemment,donc je suis très fatigué. Il est inévitable que je sois maussade d'autres fois. En effect,tu es ma meilleure ami! Ainsi,c'est mon plus grand désir que tu sois heureuse et joyeuse chaque jour, je serai content et satisfait de ça. Je n'ai pas de plus de mots lourds. Je souhaite que tu sois heureuse et joyeuse chaque jour! Retenez bien ce que j'ai dit, je t'attenderai, tu ne peut te marier avec personne, crois-moi que je peux te soigner toute la vie s'il te plaît.

(完全自己翻译,绝没有用在线词典,够诚意吧)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
4039hz
2015-11-16 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:5057
采纳率:67%
帮助的人:422万
展开全部
  这是介绍法国大革命后的服装流行趋势的文章。

  Les Incroyables et Merveilleuses,是对督政府时代穿着奇装异服的青年男女的叫法。

  TheFashionable Post-Revolutionary Set
Paris Circa 1796.
  一组时髦的后革命时期展览
巴黎,大约1796年 。

  After the fall of Robespierre and the end of the Terror, a wave of relief and of fashion giddiness swept Paris.
  罗伯斯庇尔垮台后,恐怖时代结束,巴黎被如释重负的感觉和轻浮的时尚潮水所席卷。

  Young men known as "Incroyables" and their female counterparts "Les Merveilleuses" rejoiced in adopting a wildly exaggerated look which flouted the social conventions of the time. They were the ultimate dandy set, the golden youth of their time, arrogant and outrageous. (See Attributes of an Incroyable, opposite for more on their attire).
  被称为'难以置信的'年轻男子和被称为‘不可思议的'年轻女人开心地穿上极为夸张的,违背社会习俗的奇装异服。他们在他们那个时代拥有黄金般的青春,极度时髦,傲慢,无礼。

  Some of the Incroyables, known as Muscadins (because of their heavy musk perfume), had a dark side. They organized into bands and roamed the streets using their bludgeons and canes to harass the revolutionary Jacobins.
  一些'难以置信的'年轻男子,如缪斯卡丹(因为他们厚重的向水面具),有着黑暗的一面。他们组成帮派,在大街上游荡,用手杖重物袭击骚扰那些雅各宾派。

  Shown on this page are two original 19th Century hand colored copperplate engravings by Carle Vernet, three by his son Horace Vernet, and the engraving "Point de Convention" by Louis-Léopold Boilly (1797).
  这页上展示了2个19世纪Carle Vernet,3个他的儿子Horace Vernet的手绘彩色铜版雕刻原本。还有一个Louis-Léopold Boilly的铜版雕刻作品。

最后给楼主一点网上关于Incroyables et Merveilleuses
的中文资料,不过很少。如果楼主法语好,网上有很多,也有图片便于楼主了解。

到督政府时代,王党派中又出现被称为“昂克罗瓦依亚布尔(Incroyables,意为难以置信的,出奇的)”奇异装束,长发象垂下来的狗耳朵一样披散着,或编成发辫,或在卷发上戴小小的两角帽,身穿有巨大翻驳领的紧收腰身的双排扣大衣,克拉巴特在脖子上围数圈(最多达六圈)后系上,紧身的半截裤克尤罗特用吊裤带吊着,在膝下用华丽的缎带系扎,脚登翻口皮靴或浅口皮鞋,手里拿着文明杖。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
拉米巴巴
2009-07-25 · TA获得超过1392个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
Google翻译结果:
Xiaomei, permettez-moi de vous appeler. J'ai un peu occupé, tellement fatigué! Un peu émotionnelle parfois inévitable. Croyez-moi, vous êtes mon meilleur ami! Ainsi, vous plaisir chaque jour est mon plus grand souhait, je suis heureux, heureux! ... Heavy, alors ne parlons pas beaucoup, et je vous souhaite tous les jours heureux! Je me souviens quand je l'ai dit, je vais attendre pour vous, vous qui ne sont pas autorisés à se marier, s'il vous plaît crois que je peux prendre soin de votre vie.

还有翻译结果:Xiaomei, permettez-moi de vous accueillir.Récemment, j'ai un peu occupé, tellement fatigué ! parfois entraînera inévitablement certains émotion.Vous êtes vraiment, mon meilleur ami ! afin de vous heureux chaque jour est mon plus grand souhait serait moi heureux, gratified ! ... lourds ne dit pas tellement de choses, je vous souhaite bonne chaque jour ! n'oubliez pas je l'ai dit, j'attends pour vous, vous qui interdit également de se marier, veuillez croire que je peut s'occuper de votre vie.

参考资料: 必应翻译:http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
风头小天使
2009-07-21 · TA获得超过304个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Xiaomei, permettez-moi de vous appeler. J'ai un peu occupé, tellement fatigué! Un peu émotionnelle parfois inévitable. Croyez-moi, vous êtes mon meilleur ami! Ainsi, vous plaisir chaque jour est mon plus grand souhait, je suis heureux, heureux! ... Heavy, alors ne parlons pas beaucoup, et je vous souhaite tous les jours heureux! Je me souviens quand je l'ai dit, je vais attendre pour vous, vous qui ne sont pas autorisés à se marier, s'il vous plaît crois que je peux prendre soin de votre vie.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式