去西班牙留学需要什么条件
1.去西班牙留学需要什么条件
1、学历要求
(1)本科
申请西班牙本科要求学生在国内要有高考成绩,高考成绩较低要当地总分的45%以上(以全国卷总分750分为例,高考分数338分以上者即具备申请资格)。无高考成绩或中专毕业生,可先通过高职学习,而后进入西班牙大学学习。
(2)研究生
国内专、本科毕业生只要西班牙语达到B2以上水平,即可申请攻读西班牙硕士学位。申请硕士要求学生提供大学阶段的在校成绩单、学历和推荐信等材料。根据不同大学、申请专业的不同,具体要求也有所不同。商科、人文、教育等领域硕士接受跨专业申请。
2、西班牙语言要求
西班牙留学语言是首先要过的第一关,无论是去读本科还是读研,都要具备能听懂西班牙大学课程的西语水平,否则根本不能跟上课程。语言学习是分为两步进行的。
(1)国内500课时语言学习
通常国内的学生在去西班牙留学之前对于西语的掌握都为零,但是要顺利通过使馆签证的要求,是必须要学习500课时的出国西语课程的(如上外西方语系出国西班牙语培训班)。这个课程是为了保障学生在西班牙的基本生活,课程历时4个月时间,较终学完达到日常生活交流水平,也就是A2水平。
(2)西班牙语言学院学习
学生在国内学习基础课程并通过签证顺利到达西班牙之后,还要继续进行西班牙语课程学习。这个课程帮助学生从生活基础用语提升到能听懂大学授课的水平,即B2水平。
3、留学资金要求
(1)资金担保证明
担保金是指申请留学签证递交使馆的一个定期存款证明,通常为15-20万人民币,这笔钱不用交到使馆,而是存在直系亲属或本人名下的账户上的。时间要求是冻结6个月,也就是定期存款期限为至少6个月直至学生到达西班牙之后。
(2)银行流水
流水账的准备时间较长,北京领区要求是连续6个月,上海领区是连续12个月,每月进账约1万元人民币,正常存取。
2.西班牙留学办理签证准备材料
1、签证表格的填好
填完签证表格并将4张最近相片贴在上面,这个是申请人的信息归纳。填好时留意笔迹清楚精确,报表尽可能不能有修改,以防在大使馆系统软件入录时按错信息,耽搁签证办理时间。
2、护照签证
护照签证在申请人所在城市的“出入境签证管理办”申办,依据地区性的不一样从提交申请到取得护照签证一般在10天至半月内便会出来。提前准备时还记得打印全部页(包含空白),并在最后一页签名就可以。
3、无犯罪证明证实
无违法犯罪公证委托书去户籍处(有些是规定去街道社区/院校保卫处)让她们开证实,随后取得户籍所属的公安局盖公章就好了(公安局盖公章就非常不便择人而议,提议申请人早去以防耽搁时间,终究双认证的时间好长时间)。带上这种去公证处就可以。有关翻译,请不要自主翻译,公证处不是认可个人翻译的。最终基本都是由公证处翻译并盖公章。留意这一证实有效期限是3个月,到期了还要再次申请办理。
4、出国常规体检证实
申请人去大使馆领事馆处特定医院完成常规体检,历经所规定工程的常规体检后,申请人无身患对公共秩序造成不良影响的传染性疾病、精神疾病、无烟瘾、女士无孕期等所有没问题后得到健康证书。做为签证材料提交时必须正本。
5、西班牙院校入学通知书
学员在中国申请办理西班牙学生签证时要有着一份所申请办理院校的入学通知书,这一也就等同于邀请信的特性,关键目标是因为给大使馆了解有一个西班牙的正规靠谱院校早已允许接纳你。中国的学员申请留学,全是要在本地先语言学习学院课程内容,做到能听得懂大学选修课规定的水准。因此一般全是先申请办理西班牙的语言表达学院,取得语言大学的录取通知是办理签证的主要标准。
6、学历证书
申请人学士学位证书翻译件的公正资格证书,公证处不是认同学员自身翻译和翻译企业的翻译件的。并且在翻译时,对于大学本科下列毕业证翻译至关重要,一旦措辞禁止。很有可能变成西班牙拒签的首要缘由之一。
3.西班牙留学有哪些不同语言呢?
一、西班牙的四种官方语言
1.卡斯蒂里亚语:即西班牙语,官方语言
卡斯蒂里亚语(Castellano)其实就是我们所说的西班牙语,它是西班牙及整个拉丁美洲各国的官方语言,卡斯蒂利亚语的发源地在古代西班牙北部坎塔布里亚山以南一带,那里被称为Castellano,音译为卡斯蒂利亚。
2.加泰罗尼亚语:地区级官方语言
加泰罗尼亚语(Catalán),顾名思义加泰罗尼亚人的语言,是加泰罗尼亚地区,巴里尔克岛和巴伦西亚的官方语言之一。说加泰罗尼亚语的不仅有西班牙人,还有法国人、意大利人等。在巴塞罗那地区,路标、广播等都使用的是加泰罗尼亚语。
3.巴斯克语:地区级官方语言
巴斯克语又称欧斯卡拉语(Euskara),是巴斯克地区使用较广的语言,同时是一种非常古老的语言。
巴斯克语言的形成至今仍然是个谜,在拉丁语开始传入西班牙前,当地的人们就已经使用巴斯克语很长一段历史了。所以,大部分学者将古老的巴斯克语归类为孤立语言。
4.加利西亚语:地区级官方语言
加里西亚语(Galego)主要被加利西亚地区的人们使用,即使现在加利西亚语的使用人数逐渐减少,但是不得不提的是,加利西亚语在西班牙的文化史中扮演者举足轻重的作用,比如中世纪的西班牙诗歌都是用加利西亚语写的。
二、西班牙地区方言
除了四大官方语言,在西班牙的一些地区,有小范围的人们说着只有当地才会说的方言。但是随着官方语言的普及,这些方言正在逐渐消失,使用范围、使用人数逐渐缩小…
1.阿拉贡语
阿拉贡语是西班牙北部的阿拉贡自治区说的一种方言,阿拉贡区位于韦斯卡市的北部的山地地带,只有少部分当地居民还在使用阿拉贡语。不过现在说阿拉贡语的人越来越少了,幸而在1987年,为了防止这种语言的消失,当地成立了很多公益组织,帮助传承这门语言。
2.埃兰语
因为说这种方言的人都生活在埃兰山谷(ValledeArán)附近,所以人们把它称之为埃兰语,说埃兰语的人非常少,是法国南部方言的一个变种语言。
不过也不是所有居住在埃兰山谷附近的人都会说这种语言,他们当中也只有35%的人会说、读、写,其余部分人也只是能听懂而已,是名副其实的小众语言。
3.埃斯图尔里昂语
埃斯图尔里昂语是一种濒危灭绝的方言,目前已经被联合国教科文组织定义为“濒危语言”。它是从拉丁语演变而来,主要集中在扎莫拉市、里昂市、萨拉曼卡市等地区,这几个城市中大约20%的人能够听懂这种语言。
4.伽罗语
伽罗语是生活在西班牙的吉普赛人使用的一种独特的方言,西班牙也只有10万左右的吉普赛人能够讲伽罗语,也是一门非常濒危的方言种类。
除此之外,还有一些地区方言使用人数非常之少。比如:里昂语、上阿拉贡语、下阿拉贡语、坎塔布里亚语。放眼整个西班牙,现在能懂这些语言的人加起来也就10万人左右,甚至有的语言能使用的人仅剩1万余人。
西班牙文化的繁盛,离不开西班牙丰富的语言体系,正是因为多种语言文化的融合交汇,才使得西班牙文化呈现出丰富多彩的样貌,让多种多样的西班牙语言有着非常神秘和独特的魅力。
出于对西班牙各种语言文化的保护,目前很多西班牙大学都设立了语言研究相关的专业,如果同学们对西班牙语言有着浓厚的兴趣、想要深入探索西班牙语言的多姿多彩,西语相关的语言专业是不错的选择。