
3个回答
展开全部
理智, 明智 它们都有“明白事理”的意思。 “理智”着重在“明辨是非, 能控制自己言行”,
人与动物的区别在于人有 理智。
People are different from animals because they possess the quality of reason.
明智”着重在“有远见, 想得周到”。
他这样决定是 理智 的。
It was wise of him to make that decision.
看你着重什么意思。
如果是你很明辨之非,能控制自己的言行,则翻译成
I am a reasonable person
有远见
I am wise in usual。
人与动物的区别在于人有 理智。
People are different from animals because they possess the quality of reason.
明智”着重在“有远见, 想得周到”。
他这样决定是 理智 的。
It was wise of him to make that decision.
看你着重什么意思。
如果是你很明辨之非,能控制自己的言行,则翻译成
I am a reasonable person
有远见
I am wise in usual。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i always very mature..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i am all the while concious about it.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |