一个很难的英语句子的翻译---高手进

Inthelatesummerof2005,IsetouttodrivefromVermonttoOregontoseemydaughter.Ihadalwayswant... In the late summer of 2005, I set out to drive from Vermont to Oregon to see my daughter. I had always wanted to take a trip across the continent to see the scenery, so I was very excited to make this trip in my old-but-trusty 1988 Subaru station wagon with a very large cat as my companion.

只要翻译最后一句哈。其中重点翻译“old-but-trusty 1988 Subaru station wagon with a very large cat as my companion”
让三楼的去死。
展开
救德常怀于此门i
2009-07-12 · TA获得超过1834个赞
知道大有可为答主
回答量:1939
采纳率:100%
帮助的人:1240万
展开全部
所以我很兴奋可以驾驶着我的虽老却仍然耐用的,1968 年产的S 车,跟我的那只巨大的猫,开始这次旅程

old-but-trusty 老了,但是仍然可以信耐
staion wagon 是S车的一个品种
meiyourendela
2009-07-12 · TA获得超过1687个赞
知道小有建树答主
回答量:1760
采纳率:100%
帮助的人:1964万
展开全部
简单的说就是
领着个大猫,开着我的很旧但让我信任的1988年式的斯巴鲁牌子的箱形车
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
holyhancn
2009-07-12 · TA获得超过1100个赞
知道小有建树答主
回答量:1295
采纳率:0%
帮助的人:1027万
展开全部
所以,我非常兴奋地开着我那辆虽旧但可靠的1988款素芭拉房车,带上一只肥大的猫咪陪伴我去做这次旅行。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
isince1985
2009-07-12 · TA获得超过149个赞
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:31.8万
展开全部
很难?是你太逊了吧。不给分就不给翻,自私的家伙。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MMickeyEddy
2009-07-12
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
所以,我非常兴奋地开着我那辆虽旧但可靠的1988款素芭拉房车,带上一只肥大的猫咪陪伴我去做这次旅行。 我比较赞同这句!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式