
日语问题急~~~
各位日语高手,我在背日本人名,姓氏的时候遇到一个难题,请帮忙解答.举个例子:如:桑原的"原"和桑组合时读"はら",但(くわはら)和"小"组合时就变成了"ばら",小原(おば...
各位日语高手,我在背日本人名,姓氏的时候遇到一个难题,请帮忙解答.
举个例子:
如:桑原的"原"和桑组合时读"はら",但(くわはら)
和"小"组合时就变成了"ばら",小原(おばら)
这个变化不明白,是怎么变的,有什么样的规律,请日语高手帮帮我.
谢了.
回答好,可以追回分数. 展开
举个例子:
如:桑原的"原"和桑组合时读"はら",但(くわはら)
和"小"组合时就变成了"ばら",小原(おばら)
这个变化不明白,是怎么变的,有什么样的规律,请日语高手帮帮我.
谢了.
回答好,可以追回分数. 展开
展开全部
浊音便,又叫连浊,除“が,ま,な,ば”行五段动词的イ音便,ン音便的后续词“て,たり,た”等发生连浊外,还发生在下列场合:
1、在复合词中,后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。
o 针 + 金 -> はり + かね -> はりがね (金属丝)
o 小 + 猿 -> こ + さる -> こざる (小猴子)
o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)
o 火 + 箸 -> ひ + はし -> ひばし (火筷子)
但亦有例外,当前后位词处于并列关系或后位词第二音节以下有浊音时,不发生连浊:
o 卖り + 买い -> うりかい (买卖)
o 花 + かご -> はなかご (花笼)
2、在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便其中数词主要在三与“カ,サ,ハ”行假名为首音,或千与“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。如:
o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ (书箱)
o 人 + 间 -> にん + けん -> にんげん (人)
o 三 + 轩 -> さん + けん -> さんげん (三所房屋)
o 铅 + 笔 -> えん + ひつ -> えんぴつ (铅笔)
o 千 + 编 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)
但上述规律并非绝对,不发生浊音化的词也不少。如:
o 勉强 -> べんきょう
o 简单 -> かんたん
o 洗濯 -> せんたく
o 算式 -> さんしき
3、叠形词,日语称为“叠语”因前后词重叠紧密,后位词典首音浊化:
o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの
o 遥 + 遥 -> はる + はる -> はるばる
o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ
o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね
但也不尽然,有些拟声,拟态的副词就不浊化。如:
o 木の叶ガ风に吹かれてさらさらと鸣った。
(树叶被风吹得飒飒作响)
o 老人がそろそろと步いている。
(老人慢慢地走着)
o 日がさんさんと照る
1、在复合词中,后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。
o 针 + 金 -> はり + かね -> はりがね (金属丝)
o 小 + 猿 -> こ + さる -> こざる (小猴子)
o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)
o 火 + 箸 -> ひ + はし -> ひばし (火筷子)
但亦有例外,当前后位词处于并列关系或后位词第二音节以下有浊音时,不发生连浊:
o 卖り + 买い -> うりかい (买卖)
o 花 + かご -> はなかご (花笼)
2、在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便其中数词主要在三与“カ,サ,ハ”行假名为首音,或千与“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。如:
o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ (书箱)
o 人 + 间 -> にん + けん -> にんげん (人)
o 三 + 轩 -> さん + けん -> さんげん (三所房屋)
o 铅 + 笔 -> えん + ひつ -> えんぴつ (铅笔)
o 千 + 编 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)
但上述规律并非绝对,不发生浊音化的词也不少。如:
o 勉强 -> べんきょう
o 简单 -> かんたん
o 洗濯 -> せんたく
o 算式 -> さんしき
3、叠形词,日语称为“叠语”因前后词重叠紧密,后位词典首音浊化:
o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの
o 遥 + 遥 -> はる + はる -> はるばる
o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ
o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね
但也不尽然,有些拟声,拟态的副词就不浊化。如:
o 木の叶ガ风に吹かれてさらさらと鸣った。
(树叶被风吹得飒飒作响)
o 老人がそろそろと步いている。
(老人慢慢地走着)
o 日がさんさんと照る
展开全部
简单地说
日本人说话是怎么省事怎么说
「はら」读起来比「ばら」感觉要稍微累一些
另更正:“桑原”多念作「くわばら」
因浊音、半浊音读起来比清音更省事~所以一般能浊化就浊化
实际上没什么特别的规律~
语言这种东西比较圆滑~它和公式不一样,我认为没有规律可循
当你对日语比较熟悉的时候就能自然说出来了
如果你有兴趣可以自己研究一下
背日本人名和姓氏?这个就更加没有规律可循了……
日本人姓氏读法的混乱~连他们自己都弄不清楚
而且汉字相同但读法不同或者读音相同但汉字不同的情况比比皆是
记一些比较常用的就行了
不太常用的就看他们的名片好了^_^
日本人说话是怎么省事怎么说
「はら」读起来比「ばら」感觉要稍微累一些
另更正:“桑原”多念作「くわばら」
因浊音、半浊音读起来比清音更省事~所以一般能浊化就浊化
实际上没什么特别的规律~
语言这种东西比较圆滑~它和公式不一样,我认为没有规律可循
当你对日语比较熟悉的时候就能自然说出来了
如果你有兴趣可以自己研究一下
背日本人名和姓氏?这个就更加没有规律可循了……
日本人姓氏读法的混乱~连他们自己都弄不清楚
而且汉字相同但读法不同或者读音相同但汉字不同的情况比比皆是
记一些比较常用的就行了
不太常用的就看他们的名片好了^_^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
*关于“连浊”(连浊):连浊是指在复合词中,当后面一词的首音属于[k],[s],[t],[h]时可能变为对应浊辅音的现象,如あお+そら=あおぞら。具体应该在何时产生连浊在语言学中还未有定论,而且同一个词有人会连浊亦有人不连浊,总体上日本东部倾向于连浊多而西部少。其原因有可能是因为传统“和语”中词头不能有浊音引起的,此时形成复合词时的连浊现象可起到表示结合符号的作用(类似德语复合词的所有格变化,朝鲜语复合词的“间s")。虽然不能预测何时会发生连浊,但基本可以肯定在以下情况时不会发生连浊: 1.汉语词,外来语词不发生连浊。即只有和语(包括极少数一般化的汉语词)可能发生连浊。 2.后一词含有浊音时不产生连浊。前一词含有浊音时也较少连浊。 3.前一词不是修饰后一词,即二者意义是并列的时候,不连浊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有时候浊音听起来比较顺口方便,没有规律可循。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询