读世界名著有何好处?
大多数世界名著都是大部头,并不都好看,特别是对中国读者。除了有炫耀资本,还有何好处?就是看英文原版也不觉像说的那末好啊。怎莫回事?...
大多数世界名著都是大部头,并不都好看,特
别是对中国读者。除了有炫耀资本,还有何好处?
就是看英文原版也不觉像说的那末好啊。
怎莫回事? 展开
别是对中国读者。除了有炫耀资本,还有何好处?
就是看英文原版也不觉像说的那末好啊。
怎莫回事? 展开
11个回答
展开全部
世界名著等你认真读完之后(不一定都像网络小说那样带给你即时的快感),但当你过些日子后,也许是几个月,也许是几十年,你就会慢慢体会到那些作品中的智慧的。其实你只要读了,即使你炫耀又何妨。毕竟你总会成熟的。
我倒没觉得翻译过来的作品有什么不好,在中国,一流的作家搞翻译,二流的作家搞创作(当然这只是我的鄙见),像一些作家,穷极一生,只翻译了几部作品,如王道乾先生翻译杜拉斯的《情人》,很有水平的。
我倒没觉得翻译过来的作品有什么不好,在中国,一流的作家搞翻译,二流的作家搞创作(当然这只是我的鄙见),像一些作家,穷极一生,只翻译了几部作品,如王道乾先生翻译杜拉斯的《情人》,很有水平的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我实话说吧 我是真的没读出来点内涵之类的东西
我也问过别人
现在想想
读名著没有可以表面能有的功效
这个影响真的是潜移默化的
再加上翻译的并非能完全表达出作者的意思
我们不能真切感受到内涵 也感觉没有提高
再者 我们与外国作者生活在不同的文化氛围中
我们也无法准确理解内涵。。
可是
只要坚持下来 绝对有效果 了解文化 有些不大会的在不久的未来会明白 而且你会比别人更有思想
真的!!
我也问过别人
现在想想
读名著没有可以表面能有的功效
这个影响真的是潜移默化的
再加上翻译的并非能完全表达出作者的意思
我们不能真切感受到内涵 也感觉没有提高
再者 我们与外国作者生活在不同的文化氛围中
我们也无法准确理解内涵。。
可是
只要坚持下来 绝对有效果 了解文化 有些不大会的在不久的未来会明白 而且你会比别人更有思想
真的!!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
要静下心,于细微处见精神,提高审美能力。了解作者的人生经历,了解小说的故事情节所发生的的社会背景,了解当时的文化背景。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
增长阅历
提高文笔
其实都是虚的,其实没什么用处,不看我也毕业了
提高文笔
其实都是虚的,其实没什么用处,不看我也毕业了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询