
展开全部
- (으)시-
代表句子的主体的人比说话人年纪大或是其上级、长辈时,在词干与词尾中间加主体尊敬词尾“―(으)시―”,表示尊敬。
主体尊敬词尾“―(으)시―”与正规的陈述式终结词尾连用时,为“―(으)십니다―”或
“―(으)셨습니다”;与非正规的陈述式终结词尾连用时,为“―(으)세요”或“―(으)셨어요”。
动词敬体化后加敬语结尾才算是完整的敬语。
- 겠어요
这个语法用于动词词干后,表达说话人的决心和意愿。在疑问句中,用来询问对方的意见。
例如:
뭘 마실래요? 想喝什么?
나는 주스를 마시겠어요. 我想喝桔子汁。
어디에 가고 싶어요? 想去哪里呢?
나는 서울이 좋아요.서울에 가겠어요. 我喜欢首尔,去首尔吧。
이 까만색 모자가 잘 어울려요. 这顶黑色的帽子很合适。
黑色 合适
나는 하얀색 모자가 좋아요.이걸 사겠어요. 我喜欢白色的帽子,就买这顶吧。
白色
뭘 드시겠습니까? 您想吃什么?
드시다是먹다的敬语形式,由此可看出是在对长辈说话。
설렁탕을 먹겠습니다. 想吃杂烩汤。
作为长辈答晚辈的话,就可以不必再使用上句中的敬语了。
누가 가겠습니까? 谁要走?
네가 가겠습니다. 我要走。
“- 았/었/였 어요”是“- 아/어/여 요”的过去时。
加法和“- 아/어/여 요”规则相同。
1>词干末音节元音是“ㅏ.ㅑ.ㅗ.ㅛ”时,用“- 았어요”。
2>词干末音节元音为“ㅓ.ㅕ.ㅜ.ㅠ.ㅡ.ㅣ.ㅐ.ㅔ”时,用“었어요"。
3>以“하다”结尾的动词或形容词后接“- 여요”,通常略为“했어요”。
例如:
动词 词干 现在时 过去时 将来时
- 아/어요 - 았/었어요 - (으)ㄹ 거예요
가다 가 가요 갔어요 갈 거예요
오다 오 와요 왔어요 올 거예요
주다 주 주어요 주었어요 줄 거예요
마시다 마시 마셔요 마셨어요 마실 거예요
공부하다 공부하 공부해요 공부했어요 공부할 거예요
代表句子的主体的人比说话人年纪大或是其上级、长辈时,在词干与词尾中间加主体尊敬词尾“―(으)시―”,表示尊敬。
主体尊敬词尾“―(으)시―”与正规的陈述式终结词尾连用时,为“―(으)십니다―”或
“―(으)셨습니다”;与非正规的陈述式终结词尾连用时,为“―(으)세요”或“―(으)셨어요”。
动词敬体化后加敬语结尾才算是完整的敬语。
- 겠어요
这个语法用于动词词干后,表达说话人的决心和意愿。在疑问句中,用来询问对方的意见。
例如:
뭘 마실래요? 想喝什么?
나는 주스를 마시겠어요. 我想喝桔子汁。
어디에 가고 싶어요? 想去哪里呢?
나는 서울이 좋아요.서울에 가겠어요. 我喜欢首尔,去首尔吧。
이 까만색 모자가 잘 어울려요. 这顶黑色的帽子很合适。
黑色 合适
나는 하얀색 모자가 좋아요.이걸 사겠어요. 我喜欢白色的帽子,就买这顶吧。
白色
뭘 드시겠습니까? 您想吃什么?
드시다是먹다的敬语形式,由此可看出是在对长辈说话。
설렁탕을 먹겠습니다. 想吃杂烩汤。
作为长辈答晚辈的话,就可以不必再使用上句中的敬语了。
누가 가겠습니까? 谁要走?
네가 가겠습니다. 我要走。
“- 았/었/였 어요”是“- 아/어/여 요”的过去时。
加法和“- 아/어/여 요”规则相同。
1>词干末音节元音是“ㅏ.ㅑ.ㅗ.ㅛ”时,用“- 았어요”。
2>词干末音节元音为“ㅓ.ㅕ.ㅜ.ㅠ.ㅡ.ㅣ.ㅐ.ㅔ”时,用“었어요"。
3>以“하다”结尾的动词或形容词后接“- 여요”,通常略为“했어요”。
例如:
动词 词干 现在时 过去时 将来时
- 아/어요 - 았/었어요 - (으)ㄹ 거예요
가다 가 가요 갔어요 갈 거예요
오다 오 와요 왔어요 올 거예요
주다 주 주어요 주었어요 줄 거예요
마시다 마시 마셔요 마셨어요 마실 거예요
공부하다 공부하 공부해요 공부했어요 공부할 거예요
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询