有关中秋节的英语单词:
中秋节:Mid-autumn day/Mid-autumn Festival
月饼:mooncake
迷你月饼:minimooncake
肉馅/果仁月饼:mooncakes with meat/nuts
柚子:grapefruit/pomelo/shaddock
汤圆:glue pudding
点灯笼:light lantern
到户外赏月:to celebrate the festival
地方特色:
广东潮汕各地有中秋拜月的习俗,主要是妇女和小孩,有“男不圆月,女不祭灶”的俗谚。当地还有中秋吃芋头的习惯,潮汕有俗谚:“河溪对嘴,芋仔食到”。八月间,正是芋的收成时节,农民都习惯以芋头来祭拜祖先。中秋夜烧塔在一些地方也很盛行。
江南一带的民间在中秋节人习俗也是多种多样。南京人中秋爱吃月饼外,必吃金陵名菜桂花鸭。“桂花鸭”于桂子飘香之时应市,肥而不腻,味美可口。
江南妇女手巧,把诗中的咏物,变为桌上佳肴。 南京人合家赏月称“庆团圆”,团坐聚饮叫“圆月”,出游街市称“走月”。
以上内容参考:百度百科-中秋节
lantern、worship、ancestors 、reunion、blessing。具体解释如下:
一、worship
英 [ˈwɜːʃɪp] 美 [ˈwɜːrʃɪp]
n. 崇拜;礼拜;尊敬
vt. 崇拜;尊敬;爱慕
vi. 拜神;做礼拜
[ 过去式 worshiped或-shipped 过去分词 worshiped或-shipped 现在分词 worshiping或-shipping 复数 worships 第三人称单数 worships ]
二、lantern
英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn]
n. 灯笼;提灯;灯笼式天窗
[ 复数 lanterns ]
三、ancestors
英 美 ['ænsɛstɚ]
n. [生物] 祖先,上代;先祖(ancestor复数形式)
四、reunion
英 [ˌriːˈjuːniən] 美 [ˌriːˈjuːniən]
n. 重聚;(班级或学校的)同学会,同窗会
五、blessing
英 [ˈblesɪŋ] 美 [ˈblesɪŋ]
n. 祝福;赐福;祷告
v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福
n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛
[ 复数 blessings ]
满月: full moon
月饼: moon cake
赏月: enjoy the moonlight
家庭团圆: family reunion
Mid-autumn festival
农历
lunar calendar
象徵
symbolize
灯笼
lantern
阖家团圆
family reunion
祭拜
worship
祖先
ancestors