16个回答
2005-11-11
展开全部
1.北京故宫:通常可以说The Forbidden City
也有人翻译成The Purple Forbidden City
故宫的官方网站上是Palace Museum,但这个说法更贴近“故宫博物院”
2.沈阳的故宫是The Imperial Palace of Qing Dynasty.
也有人翻译成The Purple Forbidden City
故宫的官方网站上是Palace Museum,但这个说法更贴近“故宫博物院”
2.沈阳的故宫是The Imperial Palace of Qing Dynasty.
展开全部
“故宫又称“紫禁城”,是明清两代的皇宫,也是世界上最大的宫殿,占地72万平方米(长960米,宽750米),建筑面积15万平方米,始建于公元1406,1420年建成,是明朝第皇帝朱棣始建,设计者蒯祥(1397—1481年,字廷瑞,苏州人),占地面积78万平方米,用30万民工,共建了14年,有房屋9999间半,主要建筑是太和殿、中和殿和保和殿,保和殿也是科举考试举行殿试的地方,科举考试的一至三名分别称状元、榜眼、探花”。
所以翻译一般都采用The Forbidden City ,用Forbidden这个词很形象也很贴切,因为它深刻地反映了封建社会“闭关锁国”的政策,所以这样翻译就变的内外皆知了。再说旅游英语也是采用的这个词组。
所以翻译一般都采用The Forbidden City ,用Forbidden这个词很形象也很贴切,因为它深刻地反映了封建社会“闭关锁国”的政策,所以这样翻译就变的内外皆知了。再说旅游英语也是采用的这个词组。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
the Palace museum 或the Forbidden City
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
故宫是The Forbidden City
颐和园是Summer Palace
颐和园是Summer Palace
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
故宫
The Imperial Palace
紫禁城
The Forbidden City
The Imperial Palace
紫禁城
The Forbidden City
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询