日文的不要,瞎编都怎么念啊
要假名的,瞎编就是和那个同音的是网球王子中《被诅咒的球拍》一集乾说的那个故事。他自己其实是用“那个”和“瞎编”同音提示过大家,但因为同音就理解错误了,所以我想问“瞎编”的...
要假名的,瞎编就是和那个同音的
是网球王子中《被诅咒的球拍》一集 乾说的那个故事。他自己其实是用“那个”和“瞎编”同音提示过大家,但因为同音就理解错误了,所以我想问“瞎编”的日文发音
龙马总说的“不要”的日文发音又是什么? 展开
是网球王子中《被诅咒的球拍》一集 乾说的那个故事。他自己其实是用“那个”和“瞎编”同音提示过大家,但因为同音就理解错误了,所以我想问“瞎编”的日文发音
龙马总说的“不要”的日文发音又是什么? 展开
展开全部
1.不要-------
(女士用语)やめで(yamede)、だめだ (dameda)、ぃゃっょ(iyaayo)、だめょ(dameyo)
(男士用语)やめろ(yamero)、だめ(dame) 、ゃっだ(yameda)、いやだ(iyada)
要らない
2.瞎编----------
うそだ(usoda)、うそ(uso)、うそずけ(usozuke)、
3.烦死了(或是啰嗦死了、吵死了)
うるさい(urusai)
龙马君常说的是いやだ(iyada)
而乾君说的是うそだ(usoda)
(女士用语)やめで(yamede)、だめだ (dameda)、ぃゃっょ(iyaayo)、だめょ(dameyo)
(男士用语)やめろ(yamero)、だめ(dame) 、ゃっだ(yameda)、いやだ(iyada)
要らない
2.瞎编----------
うそだ(usoda)、うそ(uso)、うそずけ(usozuke)、
3.烦死了(或是啰嗦死了、吵死了)
うるさい(urusai)
龙马君常说的是いやだ(iyada)
而乾君说的是うそだ(usoda)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“不要”有好几种:
女子一般用的是 やめで、いやだ、だめだ
男子一般用的是:やめろ、だめ
“瞎编、骗人”:うそだ!(骗人!)うるさい!(别啰嗦!or吵死了!)
女子一般用的是 やめで、いやだ、だめだ
男子一般用的是:やめろ、だめ
“瞎编、骗人”:うそだ!(骗人!)うるさい!(别啰嗦!or吵死了!)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的问题是什么啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询