求这首歌的假名注音(我附歌词了)
Seirios『天狼星』作词、作曲:ルルティア翻译:时雨ああ波を打つ银河『啊波澜起伏的银河』雫を震わす一际の光『撼动水滴的一道光芒』人の世の儚ささえ『愿人世间的虚幻无常』...
Seirios『天狼星』
作词、作曲:ルルティア
翻译:时雨
ああ 波を打つ银河『啊 波澜起伏的银河』
雫を震わす 一际の光『撼动水滴的一道光芒』
人の世の儚ささえ『愿人世间的虚幻无常』
希望に変えて 愿いを见守るように『都化为希望 守护着那些许下的心愿』
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
ああ 遥か时が过ぎ『啊 遥远的时光飞逝』
形ある物がすべて消え去っても『一切有形之物全都消逝』
古の命の火よ『古老的生命之火啊』
その青白き体は今も强く『那苍白的火焰而今依然盛放』
辉くの『熠熠生辉的』
セイリオス 燃える セイリオス『天狼星 燃烧的 天狼星』
天上を焦がす程に『犹如要将这天穹焚燎』
私の胸を捉えて放さない梦『我心中锲而不舍的梦』
远く 今は远くて 何度も立ち止まっても『远远地 即便而今远远地 无数次伫立』
自分を信じたい『也仍要相信自己』
信じていたいの『一直地相信』
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
***假名注释*** 展开
作词、作曲:ルルティア
翻译:时雨
ああ 波を打つ银河『啊 波澜起伏的银河』
雫を震わす 一际の光『撼动水滴的一道光芒』
人の世の儚ささえ『愿人世间的虚幻无常』
希望に変えて 愿いを见守るように『都化为希望 守护着那些许下的心愿』
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
ああ 遥か时が过ぎ『啊 遥远的时光飞逝』
形ある物がすべて消え去っても『一切有形之物全都消逝』
古の命の火よ『古老的生命之火啊』
その青白き体は今も强く『那苍白的火焰而今依然盛放』
辉くの『熠熠生辉的』
セイリオス 燃える セイリオス『天狼星 燃烧的 天狼星』
天上を焦がす程に『犹如要将这天穹焚燎』
私の胸を捉えて放さない梦『我心中锲而不舍的梦』
远く 今は远くて 何度も立ち止まっても『远远地 即便而今远远地 无数次伫立』
自分を信じたい『也仍要相信自己』
信じていたいの『一直地相信』
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
***假名注释*** 展开
2个回答
展开全部
01. Seirios『天狼星』
作词、作曲:ルルティア
翻译:时雨
ああ 波(なみ)を打(う)つ银河(ぎんが)『啊 波澜起伏的银河』
雫(しずく)を震(あふ)わす 一际(ひときわ)の光(ひかり)『撼动水滴的一道光芒』
人(ひと)の世(よ)の儚(はかな)ささえ『愿人世间的虚幻无常』
希望(きぼう)に変(か)えて 愿(ねが)いを见守(みまも)るように『都化为希望 守护着那些许下的心愿』
瞬(またた)くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高(きだか)く 眩(まぶ)しい 标(ひょう)『高贵的 炫目的 标志』
私(わたし)の歌(うた)があなたに闻(き)こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷(まよ)い叹(なげ)き泣(な)いて伤(きつ)つき 倒(たお)れ落(お)ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌(うた)い続(つづ)けていたい『我仍要继续歌唱』
歌(うた)っていたいの『一直地歌唱』
ああ 遥(はる)か时(とき)が过(す)ぎ『啊 遥远的时光飞逝』
形(かた)ある物(もの)がすべて消(き)え去(さ)っても『一切有形之物全都消逝』
古(ふる)の命(いのち)の火(か)よ『古老的生命之火啊』
その青白(あおじろ)き体(からだ)は今(いま)も强(つよ)く『那苍白的火焰而今依然盛放』
辉(かがや)くの『熠熠生辉的』
セイリオス 燃(も)える セイリオス『天狼星 燃烧的 天狼星』
天上(てんじょう)を焦(こ)がす程(ほど)に『犹如要将这天穹焚燎』
私(わたし)の胸(むね)を捉(とら)えて放(はな)さない梦(ゆめ)『我心中锲而不舍的梦』
远(とお)く 今(いま)は远(とお)くて 何度(なんど)も立(た)ち止(と)まっても『远远地 即便而今远远地 无数次伫立』
自分(じぶん)を信(しん)じたい『也仍要相信自己』
信(しん)じていたいの『一直地相信』
repeat.
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
作词、作曲:ルルティア
翻译:时雨
ああ 波(なみ)を打(う)つ银河(ぎんが)『啊 波澜起伏的银河』
雫(しずく)を震(あふ)わす 一际(ひときわ)の光(ひかり)『撼动水滴的一道光芒』
人(ひと)の世(よ)の儚(はかな)ささえ『愿人世间的虚幻无常』
希望(きぼう)に変(か)えて 愿(ねが)いを见守(みまも)るように『都化为希望 守护着那些许下的心愿』
瞬(またた)くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高(きだか)く 眩(まぶ)しい 标(ひょう)『高贵的 炫目的 标志』
私(わたし)の歌(うた)があなたに闻(き)こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷(まよ)い叹(なげ)き泣(な)いて伤(きつ)つき 倒(たお)れ落(お)ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌(うた)い続(つづ)けていたい『我仍要继续歌唱』
歌(うた)っていたいの『一直地歌唱』
ああ 遥(はる)か时(とき)が过(す)ぎ『啊 遥远的时光飞逝』
形(かた)ある物(もの)がすべて消(き)え去(さ)っても『一切有形之物全都消逝』
古(ふる)の命(いのち)の火(か)よ『古老的生命之火啊』
その青白(あおじろ)き体(からだ)は今(いま)も强(つよ)く『那苍白的火焰而今依然盛放』
辉(かがや)くの『熠熠生辉的』
セイリオス 燃(も)える セイリオス『天狼星 燃烧的 天狼星』
天上(てんじょう)を焦(こ)がす程(ほど)に『犹如要将这天穹焚燎』
私(わたし)の胸(むね)を捉(とら)えて放(はな)さない梦(ゆめ)『我心中锲而不舍的梦』
远(とお)く 今(いま)は远(とお)くて 何度(なんど)も立(た)ち止(と)まっても『远远地 即便而今远远地 无数次伫立』
自分(じぶん)を信(しん)じたい『也仍要相信自己』
信(しん)じていたいの『一直地相信』
repeat.
瞬くの『熠熠生辉的』
セイリオス それは セイリオス『天狼星 那便是 天狼星』
気高く 眩しい 标『高贵的 炫目的 标志』
私の歌があなたに闻こえるまで『直到我的歌曲传到你的耳畔之前』
迷い叹き泣いて伤つき 倒れ落ちても『即便迷惘叹息哭泣受伤 倒下』
歌い続けていたい『我仍要继续歌唱』
歌っていたいの『一直地歌唱』
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询