高分:求英语强人几句名言翻译,谢谢。
America那条大部分我是明白的,只是有了foronedollar是不是会有了别的意思。。如果翻译得好我会再加分,说到做到。(谢绝翻译软件的无人性化的翻译。)先谢谢大家...
America那条大部分我是明白的,只是有了for one dollar是不是会有了别的意思。。
如果翻译得好我会再加分,说到做到。(谢绝翻译软件的无人性化的翻译。)
先谢谢大家了。
1、friendship, itself a holy tie, is made more sacred by adversity.
2、America is the country where you buy a lifetime supply of aspirin for one dollar and use it up in two weeks.
3、Art is nothing more than the shadow of humanity.
4、There is not such thing as chance or accident, the words merely signify our ignorance of some real and immediate cause.
5、Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. 展开
如果翻译得好我会再加分,说到做到。(谢绝翻译软件的无人性化的翻译。)
先谢谢大家了。
1、friendship, itself a holy tie, is made more sacred by adversity.
2、America is the country where you buy a lifetime supply of aspirin for one dollar and use it up in two weeks.
3、Art is nothing more than the shadow of humanity.
4、There is not such thing as chance or accident, the words merely signify our ignorance of some real and immediate cause.
5、Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. 展开
展开全部
咋是你提问啊。哈哈。
给100分哪,啊呀。
虽然我英语水平不好吧。但我会努力的。
第一句话来自于C.C.Colton吧~讲的是,友谊对它自己来说已经是圣洁的纽带,但不幸和灾难却让它变得更加地神圣。
第二句是匿名~讲的是,美国是这样一个国家,在这里,你花了一美元买了一辈子要吃的阿司匹林,但却在两周就把它吃完了。
第三句没找到出处~艺术只不过是人性的阴影。
第四句同样没找到出处~这里没有“机会”或“偶然”,那些词只是象征着我们对某些真实的、最直接的原因的忽视。
第五句来自Shakespear的Antony and Cleopatra,意思是,年龄无法使她枯萎,习俗也不能减损她的千姿百态。
就这样吧。我的语文水平和英语水平好差啊。
给100分哪,啊呀。
虽然我英语水平不好吧。但我会努力的。
第一句话来自于C.C.Colton吧~讲的是,友谊对它自己来说已经是圣洁的纽带,但不幸和灾难却让它变得更加地神圣。
第二句是匿名~讲的是,美国是这样一个国家,在这里,你花了一美元买了一辈子要吃的阿司匹林,但却在两周就把它吃完了。
第三句没找到出处~艺术只不过是人性的阴影。
第四句同样没找到出处~这里没有“机会”或“偶然”,那些词只是象征着我们对某些真实的、最直接的原因的忽视。
第五句来自Shakespear的Antony and Cleopatra,意思是,年龄无法使她枯萎,习俗也不能减损她的千姿百态。
就这样吧。我的语文水平和英语水平好差啊。
展开全部
1.友谊,其本身就是神圣的纽带,患难会使它愈加神圣。
2.美国是这样一个国家,在那里你花一美元购买一批足够一辈子使用的阿司匹林,却可以在两个星期之内用完。
3.艺术只不过是人性的影子。
4.根本没有「运气」或「意外」的事,使用这样的字眼,只是想忽略真实、切身的原因。
5.她不会因岁月而凋谢,也不会因过时而改变她的姿色
/年龄无法使她枯萎,习俗也不能减损她的千姿百态。(莎士比亚)
2.美国是这样一个国家,在那里你花一美元购买一批足够一辈子使用的阿司匹林,却可以在两个星期之内用完。
3.艺术只不过是人性的影子。
4.根本没有「运气」或「意外」的事,使用这样的字眼,只是想忽略真实、切身的原因。
5.她不会因岁月而凋谢,也不会因过时而改变她的姿色
/年龄无法使她枯萎,习俗也不能减损她的千姿百态。(莎士比亚)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.友谊本身就是神圣的纽带,逆境使它愈加神圣.
2.美国是这样的国家:你花一美元便可购买一批足够一辈子使用的阿司匹林,但可以在两个星期内用完.
3.艺术只不过是人类的影子.
4.这里没有这样的东西的机遇或意外事故,只是象征着我们的无知和一些真正的直接原因。
5.她不会因岁月而凋谢,也不会因过时而改变她的姿色
汉语是博大精神的,翻译成英文便诗意全无
2.美国是这样的国家:你花一美元便可购买一批足够一辈子使用的阿司匹林,但可以在两个星期内用完.
3.艺术只不过是人类的影子.
4.这里没有这样的东西的机遇或意外事故,只是象征着我们的无知和一些真正的直接原因。
5.她不会因岁月而凋谢,也不会因过时而改变她的姿色
汉语是博大精神的,翻译成英文便诗意全无
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 ,友谊,这本身就是一个神圣的领带,更是神圣的逆境。
2 ,美国是该国在你购买了终身供应阿司匹林1美元,并用它在两个星期。
3 ,艺术,只不过是人类的阴影下。
4 ,有没有这样的东西的机会或意外事故中,只是意味着我们的无知和一些真正的直接原因。
5 ,年龄不能枯萎她,她也不习惯陈旧无限种类。
虽然说我不是英语老师,但是,这些还是OK的!
2 ,美国是该国在你购买了终身供应阿司匹林1美元,并用它在两个星期。
3 ,艺术,只不过是人类的阴影下。
4 ,有没有这样的东西的机会或意外事故中,只是意味着我们的无知和一些真正的直接原因。
5 ,年龄不能枯萎她,她也不习惯陈旧无限种类。
虽然说我不是英语老师,但是,这些还是OK的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 友谊,这本身就是一个神圣的领带,更是神圣的逆境。
2 美国是该国在你购买了终身供应阿司匹林1美元,并用它在两个星期。
3 艺术,只不过是人类的阴影下。
4 有没有这样的东西的机会或意外事故中,只是意味着我们的无知和一些真正的直接原因。
5 年龄不能枯萎她,她也不习惯陈旧无限种类。
希望可以帮到你
2 美国是该国在你购买了终身供应阿司匹林1美元,并用它在两个星期。
3 艺术,只不过是人类的阴影下。
4 有没有这样的东西的机会或意外事故中,只是意味着我们的无知和一些真正的直接原因。
5 年龄不能枯萎她,她也不习惯陈旧无限种类。
希望可以帮到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询