请大家帮我翻译一下这句简单的韩语 谢谢.

원래나는운이좋은동료Ǿ... 원래 나는 운이 좋은 동료이다

越人性化越好 不要机械翻译的.
原来我是幸运儿 是这个意思 我自己查到了
展开
 我来答
ying_13720
2009-07-23 · TA获得超过590个赞
知道小有建树答主
回答量:493
采纳率:0%
帮助的人:724万
展开全部
원래 原来 나는 我 운이 좋은 运气好 동료同事

원래 나는 운이 좋은 동료이다 原本我就是运气比较好的同事。

(直译就这样的,但是有点奇怪,如果有上下文的话会更好理解,希望你能理解)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
上帝也不过如此
2009-07-24 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:30.7万
展开全部
原来我才是幸运儿
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-07-23
展开全部
你这句话就不人性化。翻译后也必然不人性化。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qicaiwuya
2009-07-23 · TA获得超过4214个赞
知道小有建树答主
回答量:1462
采纳率:100%
帮助的人:1299万
展开全部
原来我是幸运儿!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式