
求Barry Louis Polisar的All I want is you歌词翻译
这歌是电影《Juno》的片头曲现求歌词翻译Artist:BarryLouisPolisarSong:AllIWantIsYouIfIwasaflowergrowingwi...
这歌是电影《Juno》的片头曲
现求歌词翻译
Artist: Barry Louis Polisar
Song: All I Want Is You
If I was a flower growing wild and free
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
And if I was a tree growing tall and greeen
All I'd want is you to shade me and be my leaves
If I was a flower growing wild and free
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
And if I was a tree growing tall and greeen
All I'd want is you to shade me and be my leaves
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were a river in the mountains tall,
The rumble of your water would be my call.
If you were the winter, I know I'd be the snow
Just as long as you were with me, let the cold winds blow
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were a wink, I'd be a nod
If you were a seed, well I'd be a pod.
If you were the floor, I'd wanna be the rug
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were the wood, I'd be the fire.
If you were the love, I'd be the desire.
If you were a castle, I'd be your moat,
And if you were an ocean, I'd learn to float.
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea. 展开
现求歌词翻译
Artist: Barry Louis Polisar
Song: All I Want Is You
If I was a flower growing wild and free
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
And if I was a tree growing tall and greeen
All I'd want is you to shade me and be my leaves
If I was a flower growing wild and free
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
And if I was a tree growing tall and greeen
All I'd want is you to shade me and be my leaves
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were a river in the mountains tall,
The rumble of your water would be my call.
If you were the winter, I know I'd be the snow
Just as long as you were with me, let the cold winds blow
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were a wink, I'd be a nod
If you were a seed, well I'd be a pod.
If you were the floor, I'd wanna be the rug
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were the wood, I'd be the fire.
If you were the love, I'd be the desire.
If you were a castle, I'd be your moat,
And if you were an ocean, I'd learn to float.
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea. 展开
1个回答
展开全部
If I was a flower growing wild and free
如果我是一朵恣意生长的绚烂鲜花,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
我想要的一切便是你成为我温柔的采蜜使者。
And if I was a tree growing tall and green
倘若我是一株茁壮成长的参天翠树,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
我想要的所有便是你成为绿叶为我遮蔽太阳。
If I was a flower growing wild and free
如果我是一朵恣意生长的绚烂鲜花,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
我想要的一切便是你成为我温柔的采蜜使者。
And if I was a tree growing tall and green
倘若我是一株茁壮成长的参天翠树,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
我想要的所有便是你成为绿叶为我遮蔽太阳。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were a river in the mountains tall,
如果你是奔流在高山之巅的河流,
The rumble of your water would be my call.
河水的沉吟化成我的呼唤。
If you were the winter, I know I'd be the snow
倘若你是冬天,我知道我将会成为漫天的雪花。
Just as long as you were with me, let the cold winds blow
只要我们相依,便可任凭寒风凛冽。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were a wink, I'd be a nod
如果你是眼睛的微眨,我就是一个允诺的点头。
If you were a seed, well I'd be a pod.
倘若你是即将萌发的种子,我便成为保护的豆荚。
If you were the floor, I'd wanna be the rug
假使你是光滑的地板,我愿意成为覆盖你的地毯。
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
或者你是一个吻,我知道我将化作一个温暖的拥抱。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were the wood, I'd be the fire.
如果你是等待燃烧的木柴,我就是熊熊燃烧的火焰。
If you were the love, I'd be the desire.
倘若你是爱,我便成为你的渴望。
If you were a castle, I'd be your moat,
假使你是一座坚不可摧的城堡,我愿意成为环绕城堡的护城河。
And if you were an ocean, I'd learn to float.
或者你是一片深邃的海洋,那我将注定需学会漂浮。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
如果我是一朵恣意生长的绚烂鲜花,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
我想要的一切便是你成为我温柔的采蜜使者。
And if I was a tree growing tall and green
倘若我是一株茁壮成长的参天翠树,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
我想要的所有便是你成为绿叶为我遮蔽太阳。
If I was a flower growing wild and free
如果我是一朵恣意生长的绚烂鲜花,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
我想要的一切便是你成为我温柔的采蜜使者。
And if I was a tree growing tall and green
倘若我是一株茁壮成长的参天翠树,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
我想要的所有便是你成为绿叶为我遮蔽太阳。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were a river in the mountains tall,
如果你是奔流在高山之巅的河流,
The rumble of your water would be my call.
河水的沉吟化成我的呼唤。
If you were the winter, I know I'd be the snow
倘若你是冬天,我知道我将会成为漫天的雪花。
Just as long as you were with me, let the cold winds blow
只要我们相依,便可任凭寒风凛冽。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were a wink, I'd be a nod
如果你是眼睛的微眨,我就是一个允诺的点头。
If you were a seed, well I'd be a pod.
倘若你是即将萌发的种子,我便成为保护的豆荚。
If you were the floor, I'd wanna be the rug
假使你是光滑的地板,我愿意成为覆盖你的地毯。
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
或者你是一个吻,我知道我将化作一个温暖的拥抱。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
If you were the wood, I'd be the fire.
如果你是等待燃烧的木柴,我就是熊熊燃烧的火焰。
If you were the love, I'd be the desire.
倘若你是爱,我便成为你的渴望。
If you were a castle, I'd be your moat,
假使你是一座坚不可摧的城堡,我愿意成为环绕城堡的护城河。
And if you were an ocean, I'd learn to float.
或者你是一片深邃的海洋,那我将注定需学会漂浮。
All I want is you, will you be my bride
你就是我所希望的到的,你是否愿意成为我的新娘?
Take me by the hand and stand by my side
握住我的手,支持着我。
All I want is you, will you stay with me?
你就是我渴望的全部,你是否愿意与我相守?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
用你的臂弯拥抱我,像大海一样轻轻摇摆。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询