Capercaillie的soldier boy歌词及翻译

 我来答
百度网友4ac8a06
2009-07-25 · TA获得超过1007个赞
知道小有建树答主
回答量:195
采纳率:0%
帮助的人:248万
展开全部
我翻译的也就这个水平了,还望有高手指教!

Capercaillie - Soldier boy 大兵哥

Marching once again under a myriad of stars
披着无数的星斗再次行军上路
Young men to the cause where all is fair in love and war
爱情与战争都是不择手段的,为此青年们加入其中
But rules are rules, and no mercy can be shown
但是规则就是规则,没有一点仁慈
In the fields of the departed where history is born
历史诞生在这块已故战场上
In all the lines and prose of war and its ways
在所有的战争的台词和散文中
The words that speak the loudest are the ones that you would never say
那些词语无言地大声道出你从没说出口的东西
From Arras to the Somme and the hell of Passchendaele
从阿拉斯到索默和该死的帕斯尚尔
For ninety years and counting since you told your bloody tale
自从你讲过那血腥的故事后已经过了90年了

Chorus:
Hey, soldier boy, is your conscience clear?
嘿,阿兵哥,你问心无愧吗?
Is your mind on the road from hell and back to the one you love so
dear?
你的理智是在回归从地狱到你至爱的人身边的这条路上吗
I know you live in constant fear
我知道你成天生活在恐惧中
And that's just the way the world seems through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪,世界看起来就是这样
When the battle cries no more, and the martyr's work is done
当战争不再哭泣,死难烈士的任务也完成了
Did the voices in your head tell you to walk along the pathway
你头脑中是否有个声音告诉你沿着这条路径走
Of the righteous and the good, and leave it all behind
这条美好、公正的道路,把一切抛在后面
In the fields of the departed with the remnants of your mind?
在已故的战场上,你的记忆还残存在那儿

(Chorus)
Through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪,
Through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪,
Roses and tears
玖瑰和眼泪,
So saddle up the horses and tighten up the reins
给马儿上好马鞍,勒紧缰绳
Face the bitter winds of tyranny and shame
迎着残暴和耻辱的烈风
We blind ourselves with grace and favors of the heart
我们带着心的恩典与恩惠让自己盲目
So our minds can hide away in the darkness of our past
所以我们的记忆可以在过往的黑暗中隐藏

(Chorus 2x)
Roses and tears
玖瑰和眼泪。
箬竺1
高粉答主

推荐于2016-05-29 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3230
采纳率:93%
帮助的人:580万
展开全部
Soldier boy 大兵哥

演唱者:Capercaillie
所属专辑:Roses And Tears

Marching once again under a myriad of stars
披着无数的星斗再次行军上路
Young men to the cause where all is fair in love and war
爱情与战争都是不择手段的,为此青年们加入其中
But rules are rules, and no mercy can be shown
但是规则就是规则,没有一点仁慈
In the fields of the departed where history is born
历史诞生在这块已故战场上
In all the lines and prose of war and its ways
在所有的战争的台词和散文中
The words that speak the loudest are the ones that you would never say
那些词语无言地大声道出你从没说出口的东西
From Arras to the Somme and the hell of Passchendaele
从阿拉斯到索默和该死的帕斯尚尔
For ninety years and counting since you told your bloody tale
自从你讲过那血腥的故事后已经过了90年了

Chorus:
Hey, soldier boy, is your conscience clear?
嘿,阿兵哥,你问心无愧吗?
Is your mind on the road from hell and back to the one you love so dear?
你的理智是在回归从地狱到你至爱的人身边的这条路上吗
I know you live in constant fear
我知道你成天生活在恐惧中
And that's just the way the world seems through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪,世界看起来就是这样
When the battle cries no more, and the martyr's work is done
当战争不再哭泣,死难烈士的任务也完成了
Did the voices in your head tell you to walk along the pathway
你头脑中是否有个声音告诉你沿着这条路径走
Of the righteous and the good, and leave it all behind
这条美好、公正的道路,把一切抛在后面
In the fields of the departed with the remnants of your mind?
在已故的战场上,你的记忆还残存在那儿

(Chorus)
Through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪
Through roses and tears
穿过玖瑰和眼泪
Roses and tears
玖瑰和眼泪
So saddle up the horses and tighten up the reins
给马儿上好马鞍,勒紧缰绳
Face the bitter winds of tyranny and shame
迎着残暴和耻辱的烈风
We blind ourselves with grace and favors of the heart
我们带着心的恩典与恩惠让自己盲目
So our minds can hide away in the darkness of our past
所以我们的记忆可以在过往的黑暗中隐藏

(Chorus 2x)
Roses and tears
玖瑰和眼泪
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式