请各位帮忙翻译翻译下面这段话

江湖救急啊~刚收到一份合同,开头不懂如何用正式语言表达,麻烦各位兄弟姐妹帮帮忙,万分感激啊!!!ABCCompany,representedbyChiefExecutiv... 江湖救急啊~
刚收到一份合同,开头不懂如何用正式语言表达,麻烦各位兄弟姐妹帮帮忙,万分感激啊!!!

ABC Company, represented by Chief Executive Officer Mr. Jackson, acting on the basis of Chapter, hereinafter referred as to the Buyers on the one part and the company EDF Company represented by General Manager Ms. Wan Yanqing, acting on the basis of Chapter, hereinafter referred as to the Sellers on the other part have concluded the present Contract of the following:
不要机器翻译啊,谢谢各位仁兄~~
展开
 我来答
tc2115
2009-07-25 · TA获得超过952个赞
知道小有建树答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
ABC 公司为代表的首席执行干事杰克逊先生,代理的基础上,第一章,以下简称买方的一个部分,该公司法国电力公司为代表的总经理万青女士,代理的基础上,第一章,以下简称为卖方的其他部分已经结束了本合同如下:
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蓝波EE
2009-07-25 · TA获得超过160个赞
知道答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ABC公司为代表的首席执行干事Jackson先生,代理的基础上,第一章,以下简称买方的一个部分,该公司法国电力公司为代表的总经理万青女士,代理的基础上,第一章,以下简称为卖方的其他部分已经结束了本合同如下:
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
5312212980
2009-07-29
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ABC Company,代表由首席执行官杰克逊先生,行动根据章节,以后提到了至于这一个部分的买家,并且公司EDF总经理Wan Yanqing女士代表的Company,行动根据章节,以后提到了至于另一个部分的卖主达成了当前合同的下列
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式