急!快翻译一下了!!
Hey!Pleasewait!Wesoundthesame!Well,alittlebit.Butnotthesome.Canwebefriends?Yes,We'rei...
Hey!Please wait!We sound the same!
Well,a little bit.But not the some.
Can we be friends?
Yes,We're in the same family.
Hello!I'm your friend!
Yes,We're firends. 展开
Well,a little bit.But not the some.
Can we be friends?
Yes,We're in the same family.
Hello!I'm your friend!
Yes,We're firends. 展开
展开全部
嘿!请稍候!我们同样的声音!
嗯,有点少.但是不是一些。
我们可以成为朋友?
是的,我们是在同一个家庭。
您好!我是你的朋友!
是的,我们是朋友。
嗯,有点少.但是不是一些。
我们可以成为朋友?
是的,我们是在同一个家庭。
您好!我是你的朋友!
是的,我们是朋友。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嘿!请稍等!我们的!
好了,有点但不是一些。
我们能成为朋友吗?
是的,我们都在同一家。
你好!我是你的朋友!
是的,我们是朋友。
好了,有点但不是一些。
我们能成为朋友吗?
是的,我们都在同一家。
你好!我是你的朋友!
是的,我们是朋友。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When
we
do
not
understand
each
other's
language,we
can
talk
with
the
help
of
signs.
a
Frenchman
was
once
travelling
in
England.
He
could
not
speak
ENglish
at
all.
one
day
he
went
into
a
restaurant
and
sat
down
at
a
table.
when
the
waiter
came
,
he
opened
his
month,
put
his
fingers
in
it
an
took
them
out
again.
he
wanted
to
say:bring
me
something
to
eat.
the
waiter
soon
brought
him
a
cup
of
tea.
the
man
moved
his
head
form
side
to
side.
the
waiter
understood
him
and
took
the
tea
away.
in
a
moment
he
came
with
a
cup
of
coffee.
but
the
man
again
refused
it
.
he
shook
his
head
whenever
the
waiter
brought
him
something
to
drink,
for
drinks
are
not
food
when
the
man
was
going
away,
another
man
came
in.
this
man
saw
the
waiter,
and
he
put
his
hand
on
his
stomach.
that
was
enough.
in
front
of
him.
so,you
see,we
can
understand
the
language
of
signs
as
well
as
we
can
understand
the
language
of
words
当我们不了解对方的语言的时,我们可以用标识来得到帮助。
一个法国人曾一度在英国旅行。他不能讲所有的英语。有一天,他走进一间餐厅,并在一张桌子坐了下来。当服务员来了,他打开了一个东西,把他的手指放进去又拿了出来。他想说的是:给我吃的东西。
服务员很快给他送来了一杯茶。该名男子把他的头摇了摇。服务员理解他,拿走了茶。然后,他拿来了一杯咖啡。但该男子再次拒绝。他还是摇了摇头,每当服务员给他带来了什么饮料,因为饮料不是食品。
该服务员离开了,另一名服务员进来了,这名男子看见服务员,他把他的手放在他的肚子上。这就够了。在他的面前。所以,你看,我们可以理解的标识如同我们可以理解的语言。
we
do
not
understand
each
other's
language,we
can
talk
with
the
help
of
signs.
a
Frenchman
was
once
travelling
in
England.
He
could
not
speak
ENglish
at
all.
one
day
he
went
into
a
restaurant
and
sat
down
at
a
table.
when
the
waiter
came
,
he
opened
his
month,
put
his
fingers
in
it
an
took
them
out
again.
he
wanted
to
say:bring
me
something
to
eat.
the
waiter
soon
brought
him
a
cup
of
tea.
the
man
moved
his
head
form
side
to
side.
the
waiter
understood
him
and
took
the
tea
away.
in
a
moment
he
came
with
a
cup
of
coffee.
but
the
man
again
refused
it
.
he
shook
his
head
whenever
the
waiter
brought
him
something
to
drink,
for
drinks
are
not
food
when
the
man
was
going
away,
another
man
came
in.
this
man
saw
the
waiter,
and
he
put
his
hand
on
his
stomach.
that
was
enough.
in
front
of
him.
so,you
see,we
can
understand
the
language
of
signs
as
well
as
we
can
understand
the
language
of
words
当我们不了解对方的语言的时,我们可以用标识来得到帮助。
一个法国人曾一度在英国旅行。他不能讲所有的英语。有一天,他走进一间餐厅,并在一张桌子坐了下来。当服务员来了,他打开了一个东西,把他的手指放进去又拿了出来。他想说的是:给我吃的东西。
服务员很快给他送来了一杯茶。该名男子把他的头摇了摇。服务员理解他,拿走了茶。然后,他拿来了一杯咖啡。但该男子再次拒绝。他还是摇了摇头,每当服务员给他带来了什么饮料,因为饮料不是食品。
该服务员离开了,另一名服务员进来了,这名男子看见服务员,他把他的手放在他的肚子上。这就够了。在他的面前。所以,你看,我们可以理解的标识如同我们可以理解的语言。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询