
韩语“干杯”怎么说?
韩国人在喝酒时候“干杯”怎么说啊?有一个叫“위하여”,有什么特别的意思吗?还有"원샷"(不知道这样写...
韩国人在喝酒时候“干杯”怎么说啊?
有一个叫“위하여”,有什么特别的意思吗?
还有"원샷"(不知道这样写对不对~) ,这个词本身是什么意思?
这两个词表达的感情有不同吗?使用的时候对长辈和后辈有差别吗~?
谢谢啦!!~O(∩_∩)O~ 展开
有一个叫“위하여”,有什么特别的意思吗?
还有"원샷"(不知道这样写对不对~) ,这个词本身是什么意思?
这两个词表达的感情有不同吗?使用的时候对长辈和后辈有差别吗~?
谢谢啦!!~O(∩_∩)O~ 展开
展开全部
哈哈哈哈,你还很会吗 !!!
韩国人最常用的是<위하여>.这个意思是《为了》。就是祝愿所有的事情都很圆满的意思。
<원샷-one shot>用的也多,这两个混着用就行,用哪个都行,没有什么利益问题!
韩国人最常用的是<위하여>.这个意思是《为了》。就是祝愿所有的事情都很圆满的意思。
<원샷-one shot>用的也多,这两个混着用就行,用哪个都行,没有什么利益问题!
展开全部
在韩国,叫cheers
。
韩国人在日常生活中喜欢用英语短句。你就读cheers就行
(
弃儿
思)
不过我国的朝鲜族地区就喜欢用
건배
这个词。这个词就是汉语直译过来的,读音也差不多:跟白
gen
bea
。
韩国人在日常生活中喜欢用英语短句。你就读cheers就行
(
弃儿
思)
不过我国的朝鲜族地区就喜欢用
건배
这个词。这个词就是汉语直译过来的,读音也差不多:跟白
gen
bea
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
건배
GEON
BAE
发音和汉语的差不多啦~!中
日
韩
三国的"干杯"发音都差不多的!!!就说汉语吧,韩国人能听懂的.
GEON
BAE
发音和汉语的差不多啦~!中
日
韩
三国的"干杯"发音都差不多的!!!就说汉语吧,韩国人能听懂的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
文:
干杯
韩文。叫金佑俊。我的中文不太好。如果有什么疑问,请给我留言。谢谢:
건배
你好。我是韩国人
干杯
韩文。叫金佑俊。我的中文不太好。如果有什么疑问,请给我留言。谢谢:
건배
你好。我是韩国人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
위하여~~~是 “为了”
干杯翻译来说是건배
说원샵也可以~~
干杯翻译来说是건배
说원샵也可以~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询