文言文翻译!急!!!!!!!!!!!!!
万石君,名奋,姓石氏。年十五,为小吏,侍高祖。高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。有姊。”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”於是...
万石君,名奋,姓石氏。年十五,为小吏,侍高祖。高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。有姊。”高祖曰:“若能从我乎?” 曰:“愿尽力。”於是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,徙其家长安中戚里注,以姊为美人故也。其官积功劳至大中大夫。无文学,恭谨无与比。及孝景即位。奋长 子建,次子甲,次子乙,次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。於是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。”号奋为万石君。
景帝季年,万石君归老于家,以岁时为朝 臣。过宫门阙,必下车趋,见路马必式焉。子孙为小吏,来归谒,必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。然后诸子相责,因长老肉袒固谢 罪,改之,乃许。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,如在上前。子孙遵教,亦如之。万石君家以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。
长子建为郎中令,少子庆为内史。建事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,如不能言者。是以上乃亲尊礼之。书奏事,事下,建读之,曰:“误书!‘马’者与尾当五,今乃四,不足一。上谴,死矣!”甚惶恐。其为谨慎,虽他皆如是。庆醉归,入外门不下车。万石君闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒,让曰:“内史贵人,入闾里,里中长老皆走匿,而内史坐车中自如,固当!”乃谢罢庆。庆为太仆,御出,上问车中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”庆於诸子中最为简易矣,然犹如此。为齐相,举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。
万石君以元朔五年中卒。长子郎中令建哭泣哀思,扶杖乃能行。岁余,建亦死。诸子孙咸孝,然建最甚,甚于万石君。
太史公曰:仲尼有言曰“君子欲讷于言而敏于行”,其万石之谓邪?是以其教不肃而成,不严而治。斯可谓笃行君子矣!
这是删减了的!不是全文!!! 展开
景帝季年,万石君归老于家,以岁时为朝 臣。过宫门阙,必下车趋,见路马必式焉。子孙为小吏,来归谒,必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。然后诸子相责,因长老肉袒固谢 罪,改之,乃许。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,如在上前。子孙遵教,亦如之。万石君家以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。
长子建为郎中令,少子庆为内史。建事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,如不能言者。是以上乃亲尊礼之。书奏事,事下,建读之,曰:“误书!‘马’者与尾当五,今乃四,不足一。上谴,死矣!”甚惶恐。其为谨慎,虽他皆如是。庆醉归,入外门不下车。万石君闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒,让曰:“内史贵人,入闾里,里中长老皆走匿,而内史坐车中自如,固当!”乃谢罢庆。庆为太仆,御出,上问车中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”庆於诸子中最为简易矣,然犹如此。为齐相,举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。
万石君以元朔五年中卒。长子郎中令建哭泣哀思,扶杖乃能行。岁余,建亦死。诸子孙咸孝,然建最甚,甚于万石君。
太史公曰:仲尼有言曰“君子欲讷于言而敏于行”,其万石之谓邪?是以其教不肃而成,不严而治。斯可谓笃行君子矣!
这是删减了的!不是全文!!! 展开
7个回答
展开全部
金世成,是长山人,一向不注意约束自己的言行。忽然出家当了和尚,跟疯子一样,以吃污秽的东西为美味。狗和羊在前面拉下屎,他就上前趴着吃掉。自称是佛。愚昧的乡民妇人觉得他的行为很奇特,拜他为师的数以万计。金世成呵斥着让他们吃屎,他们没有敢不听从的。他要建造一座佛殿,耗费了大量钱财,但人们都乐意捐钱。县令南公厌恶他的怪异行为,就把他抓了起来鞭打他,要他修建孔庙。他的徒弟们争相转告说:“我们的佛遭难了!”争着募集钱财救他。结果,孔庙很快就建成了,金钱的募集比严酷的差役催逼还要快。
异史氏说:“我听说金道人,人们都就着他的名字(的字音)称呼他,认为是“今世成佛”。他的品级达到了吃脏东西,简直高到了顶点了。鞭打不足以羞辱他,而惩罚他却正好有助于社会,南县令运用法令多么地巧妙啊!然而学校校舍毁坏了却求助于妖道,这也是士大夫的羞耻啊!”
异史氏说:“我听说金道人,人们都就着他的名字(的字音)称呼他,认为是“今世成佛”。他的品级达到了吃脏东西,简直高到了顶点了。鞭打不足以羞辱他,而惩罚他却正好有助于社会,南县令运用法令多么地巧妙啊!然而学校校舍毁坏了却求助于妖道,这也是士大夫的羞耻啊!”
展开全部
万石君名奋其父赵姓石氏赵亡徙居温高祖东击项籍河内奋十五吏侍高祖高祖与语其恭敬问曰:若何曰:奋独母幸失明家贫姊能鼓琴高祖曰:若能我乎曰:愿尽力于高祖召其姊美奋涓受书谒徙其家安戚姊美故其官至孝文积功劳至夫文恭谨与比
文帝东阳侯张相太太傅免选傅者皆推奋奋太太傅及孝景即位九卿;迫近惮徙奋诸侯相奋建甲乙
庆皆驯行孝谨官皆至二千石于景帝曰:石君及四皆二千石臣尊宠乃集其门号奋万石君
孝景帝季万石君夫禄归于家岁朝臣宫门阙万石君必车趋见路马必式焉孙吏归谒万石君必朝服见名孙失谯让便坐案食诸相责肉袒固谢罪改乃许孙胜冠者侧虽燕居必冠申申僮仆??唯谨赐食于家必稽首俯伏食前其执丧哀戚甚悼孙遵教亦万石君家孝谨闻乎郡虽齐鲁诸儒质行皆自及
……
建白首万石君尚恙建郎令每五洗沐归谒亲入舍窃问侍者取亲裙厕牏身自浣涤复与侍者敢令万石君知建郎令事言屏恣言极切;至廷见能言者乃亲尊礼
万石君徙居陵内史庆醉归入外门车万石君闻食庆恐肉袒请罪许举宗及兄建肉袒万石君让曰:内史贵入闾皆走匿内史坐车自固乃谢罢庆庆及诸弟入门趋至家
万石君元朔五卒
翻译
万石君名叫奋父亲赵姓石赵灭亡迁徙温城居住(汉)高祖向东进击项籍经河内石奋十五岁做吏侍奉高祖高祖谈喜恭敬(态度)问说:家些(石奋)答说:我母亲幸失明家贫穷姐姐弹琴高祖说:能跟我(石奋)说:愿竭尽全力侍奉于高祖召姐姐入宫做美封石奋涓受理臣进献文书谒见事(石奋)家迁徙安城内戚姐姐做美缘故官位孝文帝累积功劳升至夫()没文才能谦恭谨慎及
文帝东阳侯张相做太太傅免职文帝征征选做太傅(家)都推举石奋石奋做太太傅等孝景帝即位使官居九卿位;皇身边于恭敬谨慎景帝惧怕调派做诸侯相石奋建、甲、三乙、四庆都品行驯良、孝顺严谨做二千石官位于景帝说:石君四都二千石官做臣尊贵荣光耀竟集家于称呼石奋万石君
孝景帝末万石君家养享受夫俸禄朝廷按节举行盛朝拜典礼都做臣参加经皇宫门楼万石君必定车步疾走;看见君王车驾必定手按车轼行礼孙辈做吏归家拜谒万石君必定穿着朝服接见直呼名字孙()犯错误(万石君)并责怪坐侧旁座位着餐桌肯吃饭其孙纷纷责备(犯错误)再通族辈求情本则袒露脊背诚恳认错道歉表示改错误万石君才答应请求龄稍孙旁边即使平闲居必定戴着帽显庄重平家僮仆都声调悦恭敬谨慎皇派家赏赐食物万石君必定跪拜叩俯身低进食像皇面前办理丧事哀痛忧戚极度悲伤孙遵教导像做万石君家孝顺恭谨闻名于郡即使齐、鲁些品行质朴儒都自认赶万石君
……
石建发白万石君康健恙石建做郎令每五休假归家拜谒父亲先进入仆屋偷偷向万石君侍者询问父亲情况取父亲内衣躲门外水沟边亲自洗涤再交给侍者敢让万石君知道经事石建做郎令事情说处屏退旁恣意畅言极肯切;等朝廷参见皇则像善言谈皇亲自表示尊敬礼遇
万石君迁徙(茂陵县)陵居住担任内史石庆酒醉归进入巷门车万石君听说件事肯吃饭石庆惶恐袒露脊背请罪万石君肯原谅整宗族及兄石建都袒露脊背请求恕罪万石君责备说:内史贵进入乡乡辈都忙着躲避内史却坐车若其事罪应说完喝令石庆走石庆其弟进入巷门都车步疾走家
万石君卒于元朔五
文帝东阳侯张相太太傅免选傅者皆推奋奋太太傅及孝景即位九卿;迫近惮徙奋诸侯相奋建甲乙
庆皆驯行孝谨官皆至二千石于景帝曰:石君及四皆二千石臣尊宠乃集其门号奋万石君
孝景帝季万石君夫禄归于家岁朝臣宫门阙万石君必车趋见路马必式焉孙吏归谒万石君必朝服见名孙失谯让便坐案食诸相责肉袒固谢罪改乃许孙胜冠者侧虽燕居必冠申申僮仆??唯谨赐食于家必稽首俯伏食前其执丧哀戚甚悼孙遵教亦万石君家孝谨闻乎郡虽齐鲁诸儒质行皆自及
……
建白首万石君尚恙建郎令每五洗沐归谒亲入舍窃问侍者取亲裙厕牏身自浣涤复与侍者敢令万石君知建郎令事言屏恣言极切;至廷见能言者乃亲尊礼
万石君徙居陵内史庆醉归入外门车万石君闻食庆恐肉袒请罪许举宗及兄建肉袒万石君让曰:内史贵入闾皆走匿内史坐车自固乃谢罢庆庆及诸弟入门趋至家
万石君元朔五卒
翻译
万石君名叫奋父亲赵姓石赵灭亡迁徙温城居住(汉)高祖向东进击项籍经河内石奋十五岁做吏侍奉高祖高祖谈喜恭敬(态度)问说:家些(石奋)答说:我母亲幸失明家贫穷姐姐弹琴高祖说:能跟我(石奋)说:愿竭尽全力侍奉于高祖召姐姐入宫做美封石奋涓受理臣进献文书谒见事(石奋)家迁徙安城内戚姐姐做美缘故官位孝文帝累积功劳升至夫()没文才能谦恭谨慎及
文帝东阳侯张相做太太傅免职文帝征征选做太傅(家)都推举石奋石奋做太太傅等孝景帝即位使官居九卿位;皇身边于恭敬谨慎景帝惧怕调派做诸侯相石奋建、甲、三乙、四庆都品行驯良、孝顺严谨做二千石官位于景帝说:石君四都二千石官做臣尊贵荣光耀竟集家于称呼石奋万石君
孝景帝末万石君家养享受夫俸禄朝廷按节举行盛朝拜典礼都做臣参加经皇宫门楼万石君必定车步疾走;看见君王车驾必定手按车轼行礼孙辈做吏归家拜谒万石君必定穿着朝服接见直呼名字孙()犯错误(万石君)并责怪坐侧旁座位着餐桌肯吃饭其孙纷纷责备(犯错误)再通族辈求情本则袒露脊背诚恳认错道歉表示改错误万石君才答应请求龄稍孙旁边即使平闲居必定戴着帽显庄重平家僮仆都声调悦恭敬谨慎皇派家赏赐食物万石君必定跪拜叩俯身低进食像皇面前办理丧事哀痛忧戚极度悲伤孙遵教导像做万石君家孝顺恭谨闻名于郡即使齐、鲁些品行质朴儒都自认赶万石君
……
石建发白万石君康健恙石建做郎令每五休假归家拜谒父亲先进入仆屋偷偷向万石君侍者询问父亲情况取父亲内衣躲门外水沟边亲自洗涤再交给侍者敢让万石君知道经事石建做郎令事情说处屏退旁恣意畅言极肯切;等朝廷参见皇则像善言谈皇亲自表示尊敬礼遇
万石君迁徙(茂陵县)陵居住担任内史石庆酒醉归进入巷门车万石君听说件事肯吃饭石庆惶恐袒露脊背请罪万石君肯原谅整宗族及兄石建都袒露脊背请求恕罪万石君责备说:内史贵进入乡乡辈都忙着躲避内史却坐车若其事罪应说完喝令石庆走石庆其弟进入巷门都车步疾走家
万石君卒于元朔五
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
万石君名奋,他的父亲是赵国人,姓石。赵国灭亡后,迁居到温县。高祖东进攻打项羽,途经河内郡,当时石奋年纪只有十五岁,做小官吏,侍奉高祖。高祖和他谈话,喜爱他恭敬谨慎的态度,问他说:“你家中有些什么人?”回答说:“我家中只有母亲,不幸眼睛已失明。家中很贫穷。还有个姐姐,会弹琴。”高祖又说:“你能跟随我吗?”回答说:“愿竭尽全力侍奉。”于是,高祖召他的姐姐入宫做了美人,让石奋做中涓,受理大臣进献的文书和谒见之事,他的家迁徙到长安的中戚里,这是因他的姐姐做了美人的缘故。他的官职到文帝时累积功劳升至太中大夫。他没有学问,可是恭敬谨慎无人可比。
文帝时,东阳侯张相如做太子太傅,后被免职。文帝选择可以做太傅的人,大家都推举石奋,石奋做了太子太傅。等到景帝即位,使他官居九卿之位;因他过于恭敬谨慎而接近自己,景帝也畏惧他,调他做了诸侯丞相。他的长子石建,二子石甲,三子石乙,四子石庆,都因为性情顺驯,对长辈孝敬,办事谨慎,官位做到二千石,于是景帝说:“石君和四个儿子都官至二千石,做为人臣的尊贵荣耀竟然集中在他们一家。”就称呼石奋为万石君。
景帝末年,万石君享受上大夫的俸禄告老回家,在朝廷举行盛大典礼朝令时,他都作为大臣来参加。经过皇宫门楼时,万石君一定要下车急走,见到皇帝的车驾一定要手扶在车轼上表示致意。他的子孙辈做小吏,回家看望他,万石君也一定要穿上朝服接见他们,不直呼他们的名字。子孙中有人犯了过错,他不责斥他们,而是坐到侧旁的座位上,对着餐桌不肯吃饭。这样以后其他的子孙们就纷纷责备那个有错误的人,再通过族中长辈求情,本人裸露上身表示认错,并表示坚决改正,才答允他们的请求。已成年的子孙在身边时,既使是闲居在家,他也一定要穿戴整齐,显示出严肃整齐的样子。他的仆人也都非常恭敬,特别谨慎。皇帝有时赏赐食物送到他家,必定叩头跪拜之后才弯腰低头去吃,如在皇帝面前一样。他办理丧事时,非常悲哀伤悼。子孙后代遵从他的教诲,也像他那样去做。万石君一家因孝顺谨慎闻名于各郡县和各诸侯国,即使齐鲁二地品行朴实的儒生们,也都认为自己不如他们。
建元二年,郎中令王臧因为推崇儒学获罪。皇太后认为儒生言语大多文饰浮夸而不够朴实,现在万石君一家不善夸夸其谈而能身体力行,就让万石君的大儿子石建做了郎中令,小儿子石庆做了内史。石建年老发白,万石君身体还能健康无病。石建做了郎中令,每五天休假一天,回家拜见父亲时,先是进入侍者的小屋,私下向侍者询问父亲情况,拿走他的内衣去门外水沟亲自洗涤,再交给侍者,不敢让父亲知道,而且经常如此。石建做郎中令时,有事要向皇帝谏说,能避开他人时就畅所欲言,说得恳切;及至朝廷谒见时,装出不善说话的样子。因此皇帝就对他亲自表示尊敬和礼遇。
万石君迁居到陵里。担任内史的儿子石庆酒醉归来,进入里门时没有下车。万石君听到这件事后不肯吃饭。石庆恐惧,袒露上身请求恕罪,万石君仍不允许。全族的人和哥哥石建也袒露上身请求恕罪,万石君才责备说:“内史是尊贵的人,进入里门时,里中的父老都急忙回避他,而内史坐在车中依然故我,不知约束自己,本是应该的嘛!”说完就喝令石庆走开。从此以后,石庆和石家的弟兄们进入里门时,都下车快步走回家。
万石君在武帝元朔五年去世。大儿子郎中令石建因悲哀思念而痛哭,以致手扶拐杖才能走路,过了一年多,石建也死了。万石君的子孙们都很孝顺,然而石建最突出,超过了万石君。
文帝时,东阳侯张相如做太子太傅,后被免职。文帝选择可以做太傅的人,大家都推举石奋,石奋做了太子太傅。等到景帝即位,使他官居九卿之位;因他过于恭敬谨慎而接近自己,景帝也畏惧他,调他做了诸侯丞相。他的长子石建,二子石甲,三子石乙,四子石庆,都因为性情顺驯,对长辈孝敬,办事谨慎,官位做到二千石,于是景帝说:“石君和四个儿子都官至二千石,做为人臣的尊贵荣耀竟然集中在他们一家。”就称呼石奋为万石君。
景帝末年,万石君享受上大夫的俸禄告老回家,在朝廷举行盛大典礼朝令时,他都作为大臣来参加。经过皇宫门楼时,万石君一定要下车急走,见到皇帝的车驾一定要手扶在车轼上表示致意。他的子孙辈做小吏,回家看望他,万石君也一定要穿上朝服接见他们,不直呼他们的名字。子孙中有人犯了过错,他不责斥他们,而是坐到侧旁的座位上,对着餐桌不肯吃饭。这样以后其他的子孙们就纷纷责备那个有错误的人,再通过族中长辈求情,本人裸露上身表示认错,并表示坚决改正,才答允他们的请求。已成年的子孙在身边时,既使是闲居在家,他也一定要穿戴整齐,显示出严肃整齐的样子。他的仆人也都非常恭敬,特别谨慎。皇帝有时赏赐食物送到他家,必定叩头跪拜之后才弯腰低头去吃,如在皇帝面前一样。他办理丧事时,非常悲哀伤悼。子孙后代遵从他的教诲,也像他那样去做。万石君一家因孝顺谨慎闻名于各郡县和各诸侯国,即使齐鲁二地品行朴实的儒生们,也都认为自己不如他们。
建元二年,郎中令王臧因为推崇儒学获罪。皇太后认为儒生言语大多文饰浮夸而不够朴实,现在万石君一家不善夸夸其谈而能身体力行,就让万石君的大儿子石建做了郎中令,小儿子石庆做了内史。石建年老发白,万石君身体还能健康无病。石建做了郎中令,每五天休假一天,回家拜见父亲时,先是进入侍者的小屋,私下向侍者询问父亲情况,拿走他的内衣去门外水沟亲自洗涤,再交给侍者,不敢让父亲知道,而且经常如此。石建做郎中令时,有事要向皇帝谏说,能避开他人时就畅所欲言,说得恳切;及至朝廷谒见时,装出不善说话的样子。因此皇帝就对他亲自表示尊敬和礼遇。
万石君迁居到陵里。担任内史的儿子石庆酒醉归来,进入里门时没有下车。万石君听到这件事后不肯吃饭。石庆恐惧,袒露上身请求恕罪,万石君仍不允许。全族的人和哥哥石建也袒露上身请求恕罪,万石君才责备说:“内史是尊贵的人,进入里门时,里中的父老都急忙回避他,而内史坐在车中依然故我,不知约束自己,本是应该的嘛!”说完就喝令石庆走开。从此以后,石庆和石家的弟兄们进入里门时,都下车快步走回家。
万石君在武帝元朔五年去世。大儿子郎中令石建因悲哀思念而痛哭,以致手扶拐杖才能走路,过了一年多,石建也死了。万石君的子孙们都很孝顺,然而石建最突出,超过了万石君。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询