达人进来翻译一句话,谢谢O(∩_∩)O~~

从现在起,不再颓废,充实自己,充实生活。dilly-dally吊儿浪当这词不错哈谢谢各位支持... 从现在起,不再颓废,充实自己,充实生活。
dilly-dally 吊儿浪当 这词不错哈
谢谢各位支持
展开
仙后8妖精
2009-07-30 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2217
采纳率:0%
帮助的人:841万
展开全部
I will not be dispirited but enrich myself and my life from now on .
因为是个完整的句子,所以语序应该是这样的。
dispirited 沮丧的,颓废的
enrich 充实,使富有
阿森纳球迷0801
2009-07-30 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4206
采纳率:50%
帮助的人:4139万
展开全部
From now on

stop being dispirited

enrich myself

enrich my life
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
美国西派
2009-07-30 · TA获得超过1265个赞
知道小有建树答主
回答量:1303
采纳率:0%
帮助的人:620万
展开全部
from this time on, no dilly-dally, making every minute count.
拜托,为什么在中国学英语的人还是喜欢一个字一个字的翻译呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天_未蓝
2009-07-30 · TA获得超过2416个赞
知道小有建树答主
回答量:321
采纳率:0%
帮助的人:244万
展开全部
From now on
stop dropping
fill my spirit
fill my life
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
埖街拾②仯
2009-07-30 · TA获得超过656个赞
知道答主
回答量:573
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
from now on, no decadence,enrich myself,enrich life
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ming_TAT__
2009-07-30 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
from now on, i will not be dispirited but enrich myself and my life
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式