求 kobukuro <stay> 中文歌词 {附日文 翻译也可}
爱すべき人と出逢い全てを失って砂漠のような心に咲く花を爱と呼ぶ信じ合うそれだけで道が生まれてゆく寄り添い合い伤つけ合いそんな日々ほど爱しい苦しかったからこそ笑い合えたね何...
爱すべき人と出逢い 全てを失って
砂漠のような心に 咲く花を爱と呼ぶ
信じ合う それだけで 道が生まれてゆく
寄り添い合い 伤つけ合い
そんな日々ほど 爱しい
苦しかったからこそ 笑い合えたね
何も守れないこの腕で 抱きしめた
もう二度と会えないはずのあなたが
仆の名前を呼んでる
振り返る 场所も无い
聴こえたのは きっと
仆の心の中だけ いつも心の中だけ
「STAY」
ドラマ『官僚たちの夏』主题歌
词/作∶小渕健太郎
歌∶コブクロ
あの日から 今日までに
仆が无くしたもの
全部 あなたの中に有るから
并べながら この道を
あなたが歩いてきてくれたら 仆は
一つづつ取り戻しながら
あの顷の仆になって もう一度
あなたと生きてみたい
変わり果てた この街の様な
心を 砂漠に戻して
待ち合わせも约束も出来ないから
今もこの街に居るよ
偶然も 二度目には 运命だよきっと
教えてくれたのは あなた
辉いてた记忆から消えてくのに
微笑みばかりが浮かぶ
あの风が眠ってる 柳の下で
遥かな想いが渗む时
もう二度と会えないはずのあなたが
仆の名前を呼んでる
振り返る 场所も无い
聴こえたのは きっと
仆の心の中だけ いつも心の中だけ
この街の何処にも あなたは居ないけど
分かっていても 感じてたい
この花が枯れるまでは 展开
砂漠のような心に 咲く花を爱と呼ぶ
信じ合う それだけで 道が生まれてゆく
寄り添い合い 伤つけ合い
そんな日々ほど 爱しい
苦しかったからこそ 笑い合えたね
何も守れないこの腕で 抱きしめた
もう二度と会えないはずのあなたが
仆の名前を呼んでる
振り返る 场所も无い
聴こえたのは きっと
仆の心の中だけ いつも心の中だけ
「STAY」
ドラマ『官僚たちの夏』主题歌
词/作∶小渕健太郎
歌∶コブクロ
あの日から 今日までに
仆が无くしたもの
全部 あなたの中に有るから
并べながら この道を
あなたが歩いてきてくれたら 仆は
一つづつ取り戻しながら
あの顷の仆になって もう一度
あなたと生きてみたい
変わり果てた この街の様な
心を 砂漠に戻して
待ち合わせも约束も出来ないから
今もこの街に居るよ
偶然も 二度目には 运命だよきっと
教えてくれたのは あなた
辉いてた记忆から消えてくのに
微笑みばかりが浮かぶ
あの风が眠ってる 柳の下で
遥かな想いが渗む时
もう二度と会えないはずのあなたが
仆の名前を呼んでる
振り返る 场所も无い
聴こえたのは きっと
仆の心の中だけ いつも心の中だけ
この街の何処にも あなたは居ないけど
分かっていても 感じてたい
この花が枯れるまでは 展开
2个回答
展开全部
STAY『留连』
ドラマ『官僚たちの夏』主题歌
词/作∶小渕健太郎
歌∶コブクロ
爱すべき人と出逢い 全てを失って『遇见命中挚爱之人 那万物尽失』
砂漠のような心に 咲く花を爱と呼ぶ『荒漠般的心田 盛开之花 其名为爱』
信じ合う それだけで 道が生まれてゆく『彼此信任 仅此而已 路途便在脚下延伸』
寄り添い合い 伤つけ合い『那段相互依偎 相互伤害的』
そんな日々ほど 爱しい『时光也因此变得动人心扉』
苦しかったからこそ 笑い合えたね『正因为苦痛 所以我们才能相视而笑』
何も守れないこの腕で 抱きしめた『用什么都保护不了的双臂 紧紧相拥』
もう二度と会えないはずのあなたが『已注定无缘再见的你』
仆の名前を呼んでる『轻唤着我的名字』
振り返る 场所も无い『已无顾盼流连的地方』
聴こえたのは きっと『那声音 定然』
仆の心の中だけ いつも心の中だけ『只能在我的心中才能倾听的到 一直都仅能于我心中』
あの日から 今日までに『从那天起 直到今日』
仆が无くしたもの『我所遗失的一切』
全部 あなたの中に有るから『全部 都在你身上找到』
并べながら この道を『因此我们一一细数 漫步这路途』
あなたが歩いてきてくれたら 仆は『正因为你走进我的世界 我才能』
一つづつ取り戻しながら『将它们一一找回』
あの顷の仆になって もう一度『并慢慢找回当时的我 再次』
あなたと生きてみたい『渴望着与你偕老』
変わり果てた この街の様な『将犹如这早已面目全非的街景般的』
心を 砂漠に戻して『心 再次沦为沙漠』
待ち合わせも约束も出来ないから『无法等候亦无法海誓山盟』
今もこの街に居るよ『所以 我依然徘徊于这座城市』
偶然も 二度目には 运命だよきっと『如果能够偶遇两次 那便是命中注定』
教えてくれたのは あなた『你 曾如是教会我』
辉いてた记忆から消えてくのに『曾经光彩夺目的记忆渐渐消逝』
微笑みばかりが浮かぶ『欢笑却总是挥之不去』
あの风が眠ってる 柳の下で『那时的风都沉睡在这柳树之下』
遥かな想いが渗む时『在我陷入飘渺遥远的思念之时』
もう二度と会えないはずのあなたが『已注定无缘再见的你』
仆の名前を呼んでる『轻唤着我的名字』
振り返る 场所も无い『已无顾盼流连的地方』
聴こえたのは きっと『那声音 定然』
仆の心の中だけ いつも心の中だけ『只能在我的心中才能倾听的到 一直都仅能于我心中』
この街の何処にも あなたは居ないけど『这座城市 已遍寻不着你的踪影』
分かっていても 感じてたい『我虽深知如此 却仍想感知你的存在』
この花が枯れるまでは『直到心中的花儿枯萎之时』
ドラマ『官僚たちの夏』主题歌
词/作∶小渕健太郎
歌∶コブクロ
爱すべき人と出逢い 全てを失って『遇见命中挚爱之人 那万物尽失』
砂漠のような心に 咲く花を爱と呼ぶ『荒漠般的心田 盛开之花 其名为爱』
信じ合う それだけで 道が生まれてゆく『彼此信任 仅此而已 路途便在脚下延伸』
寄り添い合い 伤つけ合い『那段相互依偎 相互伤害的』
そんな日々ほど 爱しい『时光也因此变得动人心扉』
苦しかったからこそ 笑い合えたね『正因为苦痛 所以我们才能相视而笑』
何も守れないこの腕で 抱きしめた『用什么都保护不了的双臂 紧紧相拥』
もう二度と会えないはずのあなたが『已注定无缘再见的你』
仆の名前を呼んでる『轻唤着我的名字』
振り返る 场所も无い『已无顾盼流连的地方』
聴こえたのは きっと『那声音 定然』
仆の心の中だけ いつも心の中だけ『只能在我的心中才能倾听的到 一直都仅能于我心中』
あの日から 今日までに『从那天起 直到今日』
仆が无くしたもの『我所遗失的一切』
全部 あなたの中に有るから『全部 都在你身上找到』
并べながら この道を『因此我们一一细数 漫步这路途』
あなたが歩いてきてくれたら 仆は『正因为你走进我的世界 我才能』
一つづつ取り戻しながら『将它们一一找回』
あの顷の仆になって もう一度『并慢慢找回当时的我 再次』
あなたと生きてみたい『渴望着与你偕老』
変わり果てた この街の様な『将犹如这早已面目全非的街景般的』
心を 砂漠に戻して『心 再次沦为沙漠』
待ち合わせも约束も出来ないから『无法等候亦无法海誓山盟』
今もこの街に居るよ『所以 我依然徘徊于这座城市』
偶然も 二度目には 运命だよきっと『如果能够偶遇两次 那便是命中注定』
教えてくれたのは あなた『你 曾如是教会我』
辉いてた记忆から消えてくのに『曾经光彩夺目的记忆渐渐消逝』
微笑みばかりが浮かぶ『欢笑却总是挥之不去』
あの风が眠ってる 柳の下で『那时的风都沉睡在这柳树之下』
遥かな想いが渗む时『在我陷入飘渺遥远的思念之时』
もう二度と会えないはずのあなたが『已注定无缘再见的你』
仆の名前を呼んでる『轻唤着我的名字』
振り返る 场所も无い『已无顾盼流连的地方』
聴こえたのは きっと『那声音 定然』
仆の心の中だけ いつも心の中だけ『只能在我的心中才能倾听的到 一直都仅能于我心中』
この街の何処にも あなたは居ないけど『这座城市 已遍寻不着你的踪影』
分かっていても 感じてたい『我虽深知如此 却仍想感知你的存在』
この花が枯れるまでは『直到心中的花儿枯萎之时』
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询