俄语артинарный是什么意思
意思为:艺术家
俄语常用名词
1. Хайп — 大肆宣传,炒作
例句:В форме глагола hуpe. Простыми словами это шумиха вокруг какого-либо человека, события или явления, вызывающего массовое обсуждение или бурную дискуссию.
Хайп— это еще и шумная вечеринка, большая веселая тусовка.
来自英文动词hype , 简单来说,这个词的意思就是对引起争论和大规模讨论的某人,某件事或者某种现象进行的大肆宣传。Хайп这一词还可指热闹的晚会和大型的欢乐的聚会
2. Хейтер — 非朋友,敌人,怀恨者,黑粉
例句:От англ. to hate — ненавидеть. Хейтеры активно проявляют себя в интернете, пишут злобные комментарии под фотографиями звезд в Инстаграме.
来自英文to hate — 憎恨,厌恶。 黑粉们积极的在网络上表现自己,在Instagram的明星照片下面写恶意评论。
3. Чилить — 休息,什么都不做
例句:От англ. to chill — остужать. В молодежном сленге слово означает расслабляться, проводить время без пользы и смысловой нагрузки.
来自英语 to chill — 使冷却。在青年俚语中表示放松,做一些无意义的事情来度过时间。
扩展资料
俄语字母
俄语字母属于西里尔字母,共有33个,其中包括11个原音,20个辅音和两个不发音的字母。这两个字母的作用是让单词听起来更硬朗或是更柔和。在学习俄语字母时,可以按照它们的发音和写法分组,并与英语相对照。:
第一组:发音和写法与英语相同。共有6个。它们是: A, E, K, M, O和T。
第二组:发音和英语相同,但是写法不同。共有16个。它们是:Б, Г, Д, ё, Ж, П, Ф, И, й, Л, Ц, Ш, Щ, Э, Ю 和Я。
第三组:写法相似但是发音不同。共有8个。 它们是:В, З, Н, Р, С, У, Ч, Х。
第四组:写法和发音都不同。比如:Ы, Ъ, Ь。
俄语学习方法
1.找母语为俄语的人练习是最好不过的方法。他们可以轻易地帮你纠正语法和发音的错误,并告诉你更多书中没有的口语表达方法。
如果你有说俄语的朋友愿意帮你,那就太棒了。或者你可以贴贴广告,找一个语伴,或是加入俄语角。如果你周围没有说俄语的人,那就在Skype上找一找。
2.考虑加入学习班。如果你自律性不强,并想要系统学习,那么就报名俄语班。看看当地大学、社区中有没有相应的课程。如果你自己去上课觉得紧张,就看看有没有朋友和你一样有兴趣学习俄语,你们可以一起学习。
3.看俄语电影和卡通片,寓教于乐。如果你真的很爱俄语,那就在每句话后暂停一下并重复,这会让你的发音越来越好。如果你没有俄语电影,那就在看看能不能租到。
4.听俄语的音乐和广播。即使你听不太懂,也试着通过听懂的单词,来猜猜大意。下载俄语的歌,这样你就可以随时听了。订阅俄语的广播,这样你就可以边练习俄语边做家务活。
参考资料:百度百科--俄语
有2种可能性:
1、原形动词是понять 那么应为я понял(阳)\поняла(阴)。
2,、 词应为понятно(副词),因т是清音所以一般不重读,但正确的形式应为 问тебе понятно 回答мне понятно。
拓展资料:
俄语(俄语:Русский язык)是联合国的官方语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,也是世界上母语使用人数和第二语言使用人数的第四大语言。使用俄语的人数占世界人口的5.7%。俄语属于印欧语系中斯拉夫语族内的东斯拉夫语支。
俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大的强调。
虽然很多前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。是俄罗斯的唯一官方语言,哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦官方语言之一。
参考资料:俄罗斯语--百度百科
拼写错误
ординарный
平凡的,寻常的。
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
1,原形动词是понять 那么应为я понял(阳)\поняла(阴)
2, 词应为понятно(副词),因т是清音所以一般不重读,但正确的形式应为 问тебе понятно 回答мне понятно。 全部都是我明白的意思,只是组句方法不同,所以有区别。
ординарный -ая, -ое; -рен, -рна, -рно.
Ничем не выдающийся; обыкновенный, заурядный.
Я решительно не был в состоянии помириться с мыслью, что к такому сверхъестественному, таинственному началу [события] мог примкнуть такой бессмысленный, такой ординарный конец! Тургенев, Сон.
Наружность он имел довольно ординарную. Салтыков-Щедрин, Пошехонские рассказы.