
求这段日语的中文翻译
金「まちがいなく中岛彼女はおるな」中(意味有りげな笑颜)ここから伏字の岚!!何言ってるか全くわかりませんでした・・・おそらく彼女...
金「まちがいなく中岛彼女はおるな」
中(意味有りげな笑颜)
ここから伏字の岚!!何言ってるか全くわかりませんでした・・・
おそらく彼女のことなんでしょうが・・・
ナカジのファンが泣きますね・・・
2人の结婚観
中「高校を卒业してすぐくらい若い时に结婚したかったですね
相手はどうとかじゃなしに、それくらいにしたら子供が
(じぶんが)歳いった时に子供がおっきくて一绪にグランドで练习とかやれるかなと思って」
涌「结婚はまだいいですけど、子供が欲しいです ちっちゃい子好きなんで」
それはまた・・・复雑ですね・・・・ 展开
中(意味有りげな笑颜)
ここから伏字の岚!!何言ってるか全くわかりませんでした・・・
おそらく彼女のことなんでしょうが・・・
ナカジのファンが泣きますね・・・
2人の结婚観
中「高校を卒业してすぐくらい若い时に结婚したかったですね
相手はどうとかじゃなしに、それくらいにしたら子供が
(じぶんが)歳いった时に子供がおっきくて一绪にグランドで练习とかやれるかなと思って」
涌「结婚はまだいいですけど、子供が欲しいです ちっちゃい子好きなんで」
それはまた・・・复雑ですね・・・・ 展开
3个回答
展开全部
黄金“的是,如果这里真有一个女人在那里岛彼”
中等(颜有RIGE意义众笑)
岚在伏字从这里! !没有确切地知道你在说些什么?
我可能是在她的
余泣KIMASU球迷NAKAJI
2人观赏结婚
在“我想结婚时业年轻,我刚刚从高中毕业
或者,他们不需要你,当你有一个孩子到这
(我自己)我不知道我有一个练习大绪时OKKIKU这些年来,生孩子“
涌“结婚,但我仍然爱孩子我想一个小一点的孩子。 ”
这也是复雑
结婚的对手,因为它不是设法让人们死刑,两个绪。
中等(颜有RIGE意义众笑)
岚在伏字从这里! !没有确切地知道你在说些什么?
我可能是在她的
余泣KIMASU球迷NAKAJI
2人观赏结婚
在“我想结婚时业年轻,我刚刚从高中毕业
或者,他们不需要你,当你有一个孩子到这
(我自己)我不知道我有一个练习大绪时OKKIKU这些年来,生孩子“
涌“结婚,但我仍然爱孩子我想一个小一点的孩子。 ”
这也是复雑
结婚的对手,因为它不是设法让人们死刑,两个绪。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
金【可以确认中岛她不在】
中【别有深意的笑脸】
从现在开始就是伏字的暴风雨了!!完全不明白到底在说什么・・・
恐怕是女朋友的事吧・・・
娜卡基的支持者们一定在哭吧・・・
两个人的结婚观
中【真想高中毕业后趁着年轻赶紧结婚啊。
不管对方怎么样,要是这样做的话,我想,等孩子到了我这么大的时候,已经长大到可以和我在运动场上练习了】
涌【结婚虽然不是很赞同,但是想要个孩子。因为我比较喜欢小孩嘛。】
那还真是・・・复杂啊・・・・
中【别有深意的笑脸】
从现在开始就是伏字的暴风雨了!!完全不明白到底在说什么・・・
恐怕是女朋友的事吧・・・
娜卡基的支持者们一定在哭吧・・・
两个人的结婚观
中【真想高中毕业后趁着年轻赶紧结婚啊。
不管对方怎么样,要是这样做的话,我想,等孩子到了我这么大的时候,已经长大到可以和我在运动场上练习了】
涌【结婚虽然不是很赞同,但是想要个孩子。因为我比较喜欢小孩嘛。】
那还真是・・・复杂啊・・・・
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
金[可以确定中岛没有女朋友]
中[默认的笑]
在这里先卖个关子!!对不起我说错话了···
如果真有女朋友的话 那中岛的粉丝都该哭鼻子了···
2人的结婚观
中[高中毕业后趁着年轻就好想结婚啊 不是因为多么多么在乎对方,当时只是想等孩子到了我这么大的时候,我还可以陪他一起去运动场上练习]
涌[虽然我还不想结婚,但是我想要孩子,我好喜欢小小宝贝哦(孩子)
那还真是・・・复杂啊・・・・
中[默认的笑]
在这里先卖个关子!!对不起我说错话了···
如果真有女朋友的话 那中岛的粉丝都该哭鼻子了···
2人的结婚观
中[高中毕业后趁着年轻就好想结婚啊 不是因为多么多么在乎对方,当时只是想等孩子到了我这么大的时候,我还可以陪他一起去运动场上练习]
涌[虽然我还不想结婚,但是我想要孩子,我好喜欢小小宝贝哦(孩子)
那还真是・・・复杂啊・・・・
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询