这句话为什么这么翻译啊?

Storytellinghurtsretailersandentertainsconsumers居然翻译成“讲述(抱怨)的故事不仅是在危害零售商、消费者”——怪了2008... Storytelling hurts retailers and entertains consumers
居然翻译成“讲述(抱怨)的故事不仅是在危害零售商、消费者”——怪了
2008年12月大学英语四级真题解析上面是这么讲的
为什么要这么翻译啊?
不是应该翻译成“讲述(抱怨)的故事伤害零售商,是消费者”快乐吗
展开
 我来答
几线阳光
2009-08-04 · TA获得超过6124个赞
知道大有可为答主
回答量:3786
采纳率:0%
帮助的人:3068万
展开全部
应该译作:

这些故事伤害了零售商,取悦了消费者(顾客)。

hurts ,entertains 是两个并列的动词结构。
改革国
2009-08-03 · TA获得超过345个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:100%
帮助的人:138万
展开全部
要通读上下文
storytelling 在这里意思是‘制造的话题 谣言 讲述的不愉快的购物经历’等等
这些由店员制造的谣言伤害了商家,取悦了顾客 最终受到伤害的是店员自己(没有顾客只能被解雇)
公司经理的话,代表公司的观点,经理不希望长舌的店家乱讲话破坏生意
文章通篇讲述了口碑的重要性 也就是现在流行的商店美誉度
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Sunshine170
2009-08-03 · TA获得超过341个赞
知道小有建树答主
回答量:591
采纳率:0%
帮助的人:426万
展开全部
伤害零售商, 娱乐消费者
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ronanhuang36
2009-08-03 · TA获得超过141个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
口碑使商家名誉扫地,使买家哗众取宠!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式