变形金刚为什么叫博派和狂派啊 名字怎么来的啊
展开全部
各个版本翻译的问题,没有来源。
1、博派
博派(英语:Autobot) 又译:欧特巴族、自动机器人、奥图金刚、大陆译为“汽车人”博派是《变形金刚》系列中的正面角色,是地球人的朋友,胸怀保卫生命、追求和平的理想。
2、狂派
狂派(英语:Decepticon) 又译: 迪西康族、迪斯金刚、大陆译为“霸天虎”,它们和汽车人一样,都是五面怪统治塞博特恩时被生产出来的。但狂派的前身被设定为军事用品,狂派都是天生的战士,他们的目标只有一个,就是征服一切。
扩展资料:
《变形金刚》剧情简介——
在遥远的宇宙中有一个塞伯特恩星球上有一种金属生命体,他们在近百万年间分化成正义的博派(汽车人)和邪恶的狂派——霸天虎(狂派)。两军进行了几百万年的战争,星球能源耗尽霸天虎追随汽车人来到了地球。飞船坠毁在一座火山中。四百万年后,公元1984年火山爆发,飞船的主计算机——显像1号启动,并按飞机和汽车的形态改造两军。战争在地球上展开。
到了2005年,汽车人与霸天虎展开血战。霸天虎在威震天的带领下袭击了汽车人的飞船,铁皮,救护车,大汉,警车等相继被威震天杀死。霸天虎进攻汽车人基地。擎天柱率全体汽车人迎战霸天虎,擎天柱和威震天最终决战。
展开全部
我觉得可能是由于音译的问题。博派是取Autobot【汽车人】最后一个音节bot的中文谐音“博”;而狂派则是取Decepticon【霸天虎】最后一个音节con的中文谐音“狂”。而至于为什么选择这两个单词最后一个音节,我觉得是由于“博”在中文中是褒义词,与汽车人的正面形象相符;“狂”则是贬义词,有正好契合霸天虎的本性,所以在音译的时候都选择最后一个音节,体现角色的特点,又很简洁。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Autobot = 欧特巴族/自动机器人/奥图金刚/博派(等)
Decepticon = 迪西康族/迪斯金刚/狂派(等)
我们的翻译就是叫Autobot 为汽车人,Decepticon为霸天虎,完全是翻译方式不一样。
Decepticon = 迪西康族/迪斯金刚/狂派(等)
我们的翻译就是叫Autobot 为汽车人,Decepticon为霸天虎,完全是翻译方式不一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵,我现在27岁,在我读小学的时候,电视里天天都播一个动漫,是连续的,有上百集呢,他就是变形金刚了。里面有狂派和博派等,里面的狂派是坏的,博派是好的,当时记得是美国的儿童书刊改的,也就是漫画书了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询