中文翻译英文 急!急!急!!!!

为了全体的业主有一个更好的居住环境,我公司定于2009年8月7日-8月17日在园区绿化带、园区中心花园及公共区域内投放鼠药和喷洒及投放蟑螂药,在打药期间望楼内业主随时关好... 为了全体的业主有一个更好的居住环境, 我公司定于2009年8月7日-8月17日在园区绿化带、园区中心花园及公共区域内投放鼠药和喷洒及投放蟑螂药,在打药期间望楼内业主随时关好门窗,我公司在摆放位置放了明显的提示标志,如有养宠物的住户望您看好宠物并绕行,给您带来不适和不便,敬请见谅!
特此通知。
展开
 我来答
懓si薇
2009-08-03 · TA获得超过1986个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:48.9万
展开全部
Has a better environment for all's owner, Our company is decided on August 7th, 2009 - on August 17 in the campus treelawn, in the campus center garden and the public region puts in the mouse medicine and sprays and the delivery cockroach medicine, the owner momentarily turns off the windows and doors in the buying Chinese medicine period watchtower, Our company was placing the position to place the obvious prompt to symbolize, if had the inhabitant who raised the pet to look at you to favor the pet and to detour, brought to you are ill and is inconvenient, asks respectfully the excuse me! informs specially.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
破碎的弦律
2009-08-03
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
To all the owners have a better living environment, our company is scheduled for August 7, 2009 -8 17 green belts in the Park, Garden Park Center, and public areas and spraying poison running and drug running cockroaches, fight drugs in the hope that the building owners at any time during the closure of doors and windows, I put in the location of a clear indication signs, if the household pet pets look good and you bypass, to the discomfort and inconvenience to you, please forgive me !

Hereby give you notice.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
顽强又文质彬彬丶工匠W
2009-08-03 · TA获得超过208个赞
知道答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
In order to give all the residents a better living environment, the management decided to do the pest control at the following area:
1)the green corridor, 2)the central garden 3)public area on 7th of August until 17th of August, 2009. During these period, all the residents are require to close the door and window. We will put the obvious sign board at the mentioned location. Please be aware of your pet when you are walking in this area. Sorry for any inconvenience caused.
Thank you for your notice!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wushuang137
2009-08-03 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:70.3万
展开全部
In order to give all the residents a comfortable living place, we decided to do the pest control at the following area:
1)the green corridor, 2)the central garden 3)public area on 7th of August until 17th of August, 2009. During these period, all the residents are required to close the door and window. We will put the obvious sign board at the mentioned location. Please be aware of your pet when you are walking in this area. Sorry for any inconvenience caused
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
修晴照Rw
2009-08-17 · TA获得超过1233个赞
知道大有可为答主
回答量:871
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
哇,直接百度在线翻译,找个网址翻译就行了!

以后都不用问人了!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式