翻译一下下面的几个习语(不是直接翻译,好像要根据句子意思写,比如1)

1.Loveme,lovemydog.(爱屋及乌)2.Iwantedmother'spresenttobesecret,butmysisterletthecatoutof... 1.Love me,love my dog.(爱屋及乌)
2.I wanted mother's present to be secret,but my sister let the cat out of the bag.
3.He was like a cat in hot bricks beforehis driving test.
4.
5.
6.
7.
8.
4.The plan is a deak duck:there is no money.
5.My new car goes like a bird.It runs fairly well.
6.You can talk till the cows come home;you'll never make me change my mind.
7.I smelt a rat when he started being so helpful.
8.They lead a cat-and-dog life,so they decided to get separated.

谢谢了!!!
展开
 我来答
qsj1975
2009-08-05 · TA获得超过367个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:75.2万
展开全部
1.Love me,love my dog.(爱屋及乌)
2.I wanted mother's present to be secret,but my sister let the cat out of the bag. (我想送妈妈一个惊喜的礼物,但姐姐却不小心泄露了秘密。)
3.车考前他急的像热锅上的蚂蚁。
4.计划告吹了,因为没钱。
5.我的新车行驶自如,跑起来相当好。
6.你就是说出大天来,也休想改变我的主意。
7.他主动帮起忙来,我怀疑其中另有文章。
8.他们整天吵吵闹闹的,所以决定分开。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式