谁用小语种(法语、德语、韩语或其他更罕见的语种)帮我翻译一下这句话?

“只要我没有看到你嫁给别人,我就会永远地等下去!希望你能够知道,谁是真正爱你的人。”一定要翻译正确;任何小语种都可以;并请注明语种。... “只要我没有看到你嫁给别人,我就会永远地等下去!希望你能够知道,谁是真正爱你的人。”
一定要翻译正确;任何小语种都可以;并请注明语种。
展开
 我来答
名字好难麻烦cI
2006-08-10
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Mits ik u niet aan anderen had zien huwen, kan ik voor altijd etc. neer worden! Gehoopt kunt u het weten, die liefdes u echt de persoon zijn.荷兰语

À condition que je ne vous aie pas vu se marier à d'autres, je peux pour toujours et ainsi de suite descendre ! Espéré te peut savoir, qui est des amours vous vraiment la personne.法语

Solange ich Sie nicht gesehen hatte, zu anderen zu verbinden, kann ich für immer und so weiter unten erhalten! Gehofft Ihnen kann wissen, das Lieben Sie wirklich die Person ist.德语

Εφ' όσον δεν είχα δει παντρεύετε με άλλους, μπορώ για πάντα et ainsi de suite και τα λοιπά να κατεβώ! Αναμενόμενοι μπορείτε να ξέρετε, οι οποίοι είναι αγάπες εσείς αληθινά το πρόσωπο.希腊语

A condizione che non li veda sposarmi ad altri, latta per sempre e così via riduco! Sperato voi può sapere, che sono amori voi allineare la persona.意大利语

私が他に结婚するのを见なかった限り私は永久にそうで得て、も! 伪りなく爱人である望まれる知ることができる。日语

나가 당신이 다른 사람에 결혼할 것을 보지 않을 한, 나는 영원히 등등 아래로 얻어서 좋다! 정말 사랑 당신 사람인 당신이라고 희망하는 알 수 있다.韩语

Assim por muito tempo porque eu não o tinha visto se casar a outro, eu posso para sempre e assim por diante começar para baixo! Esperado lhe pode saber, que é amores você verdadeiramente a pessoa.葡萄牙语

So long as я не увидел, что вы поженились к другим, я могу forever и так далее получить вниз! Понадеяно вам смогите знать, которые будут влюбленностями вы поистине персона.俄语

¡Siempre y cuando no le había visto casar con otros, puedo y así sucesivamente conseguir por siempre abajo! Esperado le puede saber, que es amors usted verdad la persona.西班牙语
累死
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2006-08-11
展开全部
我只会法语
Si je n'avais pas vu que tu te marriez d'avec quelqu'un, je te attendrai toujours! J'espère que tu puise savoir qui t'aime le plus. (法语)
1楼的用"您" 太见外了 好想还有点语法问题
3楼机器翻的完全是乱来
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坦荡还热烈丶财宝0d
2006-08-10 · TA获得超过176个赞
知道答主
回答量:419
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Wenn ich dich, habe nicht zu sehen heiratete jemand, warte ich dich an und an! Ich hoffe, daß du sehen kannst, wem dich am meisten liebt! (German)

Si j'ai pour ne pas vous voir épousais quelqu'un, je vous attendrai indéfiniment ! J'espère que vous pouvez voir qui vous aime plus ! (French)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a43047458
2006-08-10 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:78.4万
展开全部
1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式