
请问哪位英语达人知道“凤凰浴火重生”在英语中应该怎么说?!
2个回答
展开全部
“凤凰浴火重生”
Phoenixes are reborn from the ashes.
详细的翻译为:
Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes.
Phoenixes are reborn from the ashes.
详细的翻译为:
Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes.
2006-08-11
展开全部
nirvana.凤凰浴火重生就是涅媻啊.不用按字面翻译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询