请懂韩语的朋友帮忙翻译一句话

要等这个线摸到断掉,我才能忘了你,你现在幸福吗?豪杰春香里的一段话.请帮我翻译成韩文.谢谢了~!... 要等这个线摸到断掉,我才能忘了你,你现在幸福吗?
豪杰春香里的一段话.请帮我翻译成韩文.谢谢了~!
展开
 我来答
wjlbl
2006-08-15 · TA获得超过553个赞
知道小有建树答主
回答量:341
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
要等这个线摸到断掉,我才能忘了你,你现在幸福吗?
이선이 끊어질때되여서만이 당신을 잊을수 있습니다,당신은 지금 행복합니까?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jovial_wu
2006-08-13 · TA获得超过206个赞
知道小有建树答主
回答量:242
采纳率:0%
帮助的人:241万
展开全部
可能确定,,,豪杰春香里的男女主角互相是不用敬语的,,,所以楼上的译的都是错的..
得听听原句呀,,,听听就能帮你打出来,,,不然就真的只是顺着译出来了...
我的粗陋译本如下:
이 선을 부러지기 전에 널 못 잊어버려...너 이제 행복할까???
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月光下的天剑
2006-08-11
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
大概是:때때로 끊긴 선에, 나는 지금 행복하다 당신을 의 당신 잊을 수 없는가?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hrouston
2006-08-11 · TA获得超过2226个赞
知道小有建树答主
回答量:1248
采纳率:50%
帮助的人:425万
展开全部
이 선을 위한 기대는 추적하 차단되는가, 나 당신을 행복하게 잊을 수 있는가, 당신 지금 해야 하는가?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
处处秋风
2006-08-14 · TA获得超过597个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:88万
展开全部
이선이 끊어질때되여서만이 당신을 잊을수 있습니다,당신은 지금 행복합니까?
应该是的,我爸爸是学韩文的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式