台湾腔和普通话有什么不同

 我来答 举报
朱大明白
2009-08-05 · TA获得超过3807个赞
知道小有建树答主
回答量:1928
采纳率:0%
帮助的人:920万
展开全部
与台湾友人相处久了,接触台湾的广播影视节目多了,在再加上查看台湾出版的字典,便发现在标准“普通话”和标准“国语”中,不少常用字的发音都不一样。其中最典型的一个是“我和你”的那个“和”字:在大陆读成hé,台湾则读成hàn(汗)。此外,还有一些例子,如:“滑稽”,大陆读huáji,台湾读ɡūji(古稽);“液体”,大陆读yètǐ,台湾读yìtǐ;“携带”,大陆读xiédài,台湾读xídài;“一艘”,大陆读yīsōu,台湾读yīsāo;“曝光”,大陆读bàoɡuānɡ,台湾读pùɡuānɡ;“包括”, 大陆读bāokuò,台湾读bāoɡuā;“通辑”,大陆读tōnɡjī,台湾读tōngqī;“挟持”, 大陆读xiéchí,台湾读jiāchí;“追悼”,大陆读zhuīdào,台湾读zhuīdiào;“悬崖”,大陆读xuanyá,台湾读xuanái;“说服”,大陆读shuōfú,台湾读shuìfú,等等。
台湾出版的国语字典就是如此标注。
柴涵柳8n
2009-08-05 · TA获得超过407个赞
知道答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
台湾腔有些吐字比较奇怪,一般有尾音,比如啦什么什么的。然后比较嗲一些。
30 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
ganbade222
2009-08-05 · TA获得超过2384个赞
知道答主
回答量:1242
采纳率:0%
帮助的人:296万
展开全部
大陆人为何说话都要儿来儿去
16 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式