问个简单的英文翻译 急!!!

Hemademedothatforhim.翻译一下中文,谢啦翻译成被动语态要怎么说?用英语... He made me do that for him.
翻译一下中文,谢啦
翻译成被动语态要怎么说?用英语
展开
quake72
2009-08-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7296
采纳率:78%
帮助的人:2385万
展开全部
make sb. do sth. 不仅仅是“让”做某事,里面有逼迫、胁迫的意思,因此,这句话应该翻成:他逼着我为他做那事儿。被动形式是:我被他逼着为他做了那事儿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
haoxue0222
2009-08-06 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:62.1万
展开全部
他让我为他做那件事

i was made to do that by him

翻译成被动是要加to

make sb do sth=let sb do sth

翻译成被动时更有逼迫的意味在里面
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yingjchangk
2009-08-06 · TA获得超过5.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:0%
帮助的人:1.4亿
展开全部
make sb do sth:让某人走某事,

他让我为他做那件事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
snobby311
2009-08-09
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我被他逼着为他做那事.I was made to do that for him
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-08-06
展开全部
他让我做那件事为他.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式