日语翻译 急切求助!

私は最近少々忙しいのです。そのため、ボクシングゲームについてゆっくり考えている时间がありません。しかし私は贵方を失败させたくありません。そのため、ボクシングゲームの本质的... 私は最近少々忙しいのです。そのため、ボクシングゲームについてゆっくり考えている时间がありません。
しかし私は贵方を失败させたくありません。そのため、ボクシングゲームの本质的な问题を指摘しておきます。
まず、これはモグラ退治とは违うということです。モグラ退治は世界中の人が谁でも知っていて、ゲーム机械はプレイヤーに「私をプレイしてください」「このようにプレイすれば面白いよ」といわなくても済みます。コピーだろうが面白くなかろうが、一定の人はプレイします。
しかし、このボクシングゲームのゲーム内容は、モグラ退治とボクシング练习ゲームをミックスしたものです。
プレイヤーにとっては始めてのゲームです。そのため、まずプレイヤーをプレイに引き込まなければなりません。
魅力がなければなりません。
ボクシング人形の点灯システムはプレイヤーを魅了する仕挂けで、この人形の点灯システムが、このゲームの生命です。これがなければ、このゲームは何の面白さもアピール力もないでしょう。
ランプは、1パンチに1ランプを対応させたほうがいいでしょう。ゲームが理解しやすくなりますし、アピール力も増します。そうなると11段阶くらいのランプが必要です。そして、あるレベルをクリアしたら全身が光り辉くといった演出が周りのプレイヤーのプレイ意欲を刺激します。ここがポイントなのです。
次のポイントは、このゲームは実际プレイしてみると结构难しいということです。最初は、谁でも思うようにプレイできないでしょう。でも、それではゲーム机がヒットすることはありません。
何回か、ランプの动きを见ることができるのはそのための仕挂けです。しかも最初のレベルはかなりやさしいことが
必要です。(ゲームオーバーの设定はいつでもできます。それよりもまず、プレイヤーが面白くプレイできるかどうかを考える
べきなのです。)
しかし、やさしいだけではダメで、ボクシングのパンチの练习をしているようなリズムが必要です。
周りで知らない人が沢山见ているので、プレイヤーが格好悪い状态をつくらないよう配虑しなければなりません。
それをリードするのがランプの点灯の顺序、点灯の时间の设定です。
能翻译多少就多少吧?拜托了啊!
展开
 我来答
maomaozhenzhen
2009-08-07 · TA获得超过105个赞
知道答主
回答量:337
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
因为最近很忙,很少有时间去考虑ボクシングゲーム。
但是,我不想让你失败,还是想指出一些关于ボクシングゲーム的问题。
首先,他是违背了モグラ退治,谁都知道モグラ退治 。。。。。。。
能吧外来语查出意思吗,是在是专业性强。
帐号已注销
2009-08-07 · TA获得超过2414个赞
知道小有建树答主
回答量:2675
采纳率:30%
帮助的人:563万
展开全部
最近比较忙,所以没有时间考虑拳击游戏。
但是不想让你失败,所以给你指出几个关于拳击游戏的本质问题。

太长了,啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式