古文翻译

(汉)文帝即位二十三年,宫室苑囿,车骑服御无所增益,有不便者,辄迟以利民,尝欲作露台,召匠计之,直白金。上曰:“百金,中人十家之产也,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为?”... (汉)文帝即位二十三年,宫室苑囿,车骑服御无所增益,有不便者,辄迟以利民,尝欲作露台,召匠计之,直白金。上曰:“百金,中人十家之产也,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为?”
帮忙翻译一下
展开
 我来答
陌上归农
2009-08-07 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2279
采纳率:100%
帮助的人:955万
展开全部
汉文帝登基二十三年了,皇宫、卧室、花园、兽场,所用的车马、服饰,一样都没增加过。如果旧的用着不方便,也以民众为念,推迟添置。曾经想盖一座露台,召集工匠打预算,价值约百金。汉文帝说:“百金呐,十户中产人家的身家哟。我享用先帝留归我的皇宫、殿宇,都时常怕有愧于心而羞愧难安呢,凭啥还要新盖露台呀?”
八嘎子
2009-08-07 · TA获得超过5649个赞
知道小有建树答主
回答量:527
采纳率:0%
帮助的人:416万
展开全部
孝文帝从代国来到京城,即位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等,什么都没有增加。但凡有对百姓不便的事情,就予以废止,以便利民众。文帝曾打算建造一座高台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金。文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我承受了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造高台干什么呢?”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
已之起根1u
2009-08-07 · TA获得超过1468个赞
知道小有建树答主
回答量:445
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
汉文帝在位23年间,所住的宫殿林园,所用的车马、服装、车架没有增加,如果遇到不方便百姓的地方,就延缓、拖延从而有利于百姓。曾经想造一个露台,召集工匠作预算后工匠告诉他需要一百金。汉文帝说:“一百金,10户平常人家的资产,我继承先帝的宫殿房屋已经感到羞愧了,怎么还能够再造露台呢?”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4989万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式