
6个回答
展开全部
你好!
爱已消逝一百天
lost
the
love
for
100
days
很多伤感的英文歌里就有类似的句子
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
爱已消逝一百天
lost
the
love
for
100
days
很多伤感的英文歌里就有类似的句子
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-08-07
展开全部
love fade away 100 days
这里fade away的意思是褪色,消逝。
这里fade away的意思是褪色,消逝。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱已消逝一百天
lost the love for 100 days
很多伤感的英文歌里就有类似的句子
lost the love for 100 days
很多伤感的英文歌里就有类似的句子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“情逝一百天”翻译成英文如下
Emotion gone hundred days
Emotion gone hundred days
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
love lost 100 days
love passed 100 days
love passed 100 days
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询