
求翻译 there's someone you shouldn't give love there's someone you shouldn't give up
there'ssomeoneyoushouldn'tgivelovethere'ssomeoneyoushouldn'tgiveup...
there's someone you shouldn't give love
there's someone you shouldn't give up 展开
there's someone you shouldn't give up 展开
3个回答
展开全部
直译:
有些人你不能给他爱,
有些人你不能放弃。
优美一点:
有些人你不能示爱,
有些人你不能离开。
有些人你不能给他爱,
有些人你不能放弃。
优美一点:
有些人你不能示爱,
有些人你不能离开。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有些人,你不应该关爱他;
有些人,你不应该放弃他。
有些人,你不应该放弃他。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文原文是压头韵的, 汉语也给你押韵一点儿吧
有些人你不该去爱,
有些人你不该离开
有些人你不该去爱,
有些人你不该离开
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询