请教英语翻译
weknowthataleas,hardtoforecastbydefinition,willalwaysbeadisturbingfactorofsuchinitiat...
we know that aleas, hard to forecast by definition, will always be a disturbing factor of such initiatives。
展开
3个回答
2014-03-31
展开全部
我们知道aleas,难以预测的定义,将永远是一个令人不安的因素,这样的举措
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们知道“运气”这个东西,显然难以预测,对于这样的举措来说,永远是一个令人不安的因素。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-03-31
展开全部
我庆行磨们带拆知道“运气”这个东西,显然难以预测,永远都是这种企业的一个誉斗不安因素
没有前后文,initiative不确定什么意思
没有前后文,initiative不确定什么意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询