nice to meet you 与nice meeting you是通用的吗

在李阳突破句型中nicetomeetyou,是见面时用,nicemeetingyou是分手时用,而在李阳突破对话中nicetomeetingyou也用在初次见面时用。这到... 在李阳突破句型中nice to meet you,是见面时用,nice meeting you是分手时用,而在李阳突破对话中nice to meeting you 也用在初次见面时用。这到底是怎么回事,还能是通用了?后来网上搜索,有人说是通用的,那么到到底是通用还是不通用呢?请高手解释。 展开
 我来答
yinzhen216
高粉答主

2018-03-31 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:211
采纳率:94%
帮助的人:13.5万
展开全部

1. Nice to meet you. 主要用作初次见面的寒喧语,注意相关(同义)说法。如: Glad to meet you. (=I’m glad to meet you. ) Pleased to meet you. (=I’m pleased to meet you. ) Nice to meet you. (=It’s nice to meet you. ) 其大意相当于汉语的“认识你很高兴”。如。如: —Hi, I’m Jim. 你好,我叫吉姆。 

—Hi, I’m John. Nice to meet you. 你好,我叫约翰,认识你很高兴。

2. Nice meeting you. 主要用于分手的场合,也可说成。如: Nice to have met you.  

It is [was] nice to have met you.  I’m glad to have met you.  

其大意为“认识你很高兴”。如。如: 

—I must be off now. Nice meeting you. 我要走了,认识你很高兴。 —Nice meeting you too. Bye-bye. 认识你我也很高兴,再见。 

3. 严格说来,Nice to meet you之类的用于见面的场合,而Nice meeting you. 之类的用于分手的场合,但在实际使用中,人们有时也在分手时用Nice to meet you. 可视为 It was nice to meet you 等之省略。
Nice to meet you用的是一个不定式。而不定式的作用是表示将要做的事情,所以这个词组常常在刚一见面时说。 

Nice meeting you用了一个现在分词在此表示完成的动作,所以它常常用在谈话结束时或分手之前。 

这两个词组的意思都是“很高兴见到你”。




天下英才科技有限公司
2024-11-24 广告
英语口语外教在天下英才(深圳)科技有限公司扮演着至关重要的角色。他们来自英语母语国家,拥有丰富的教学经验和地道的发音,致力于为学生提供高质量的口语指导。通过一对一或小班授课,外教能够针对学生的具体需求,设计个性化的学习计划,帮助学生在轻松愉... 点击进入详情页
本回答由天下英才科技有限公司提供
百度网友a48ee31

推荐于2018-02-24 · 知道合伙人游戏行家
百度网友a48ee31
知道合伙人游戏行家
采纳数:15331 获赞数:97575
1987年毕业于河北林学院,毕业至今一直从事果树技术推广工作。精通北方果树栽培管理。

向TA提问 私信TA
展开全部
通用 nice to meet you结构完整 适合比较正式的场合 而nice meeting you适合比较轻松随意的场合
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
linda7524580
2014-01-11 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:30.3万
展开全部
  1. Nice to meet you. 主要用作初次见面的寒喧语,注意相关(同义)说法。如: Glad to meet you. (=I’m glad to meet you. ) Pleased to meet you. (=I’m pleased to meet you. ) Nice to meet you. (=It’s nice to meet you. ) 其大意相当于汉语的“认识你很高兴”。如。如: —Hi, I’m Jim. 你好,我叫吉姆。  —Hi, I’m John. Nice to meet you. 你好,我叫约翰,认识你很高兴。

2. Nice meeting you. 主要用于分手的场合,也可说成。如: Nice to have met you.   It is [was] nice to have met you.  I’m glad to have met you.   其大意为“认识你很高兴”。如。如:  —I must be off now. Nice meeting you. 我要走了,认识你很高兴。 —Nice meeting you too. Bye-bye. 认识你我也很高兴,再见。 

 3. 严格说来,Nice to meet you之类的用于见面的场合,而Nice meeting you. 之类的用于分手的场合,但在实际使用中,人们有时也在分手时用Nice to meet you. 可视为 It was nice to meet you 等之省略。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式