大家帮忙分析一个英文句子

Ithelpsbringelectronicsproductstomarkettransferandmorecosteffectively。翻译一下这个句子,在帮忙解释一... It helps bring electronics products to market transfer and more cost effectively。

翻译一下这个句子,在帮忙解释一下 more cost effectively是什么成分。
那cost到底是译成消费还是成本,是动词还是名词?transfer又译成什么?
展开
百度网友4da232b
2006-08-13 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2391
采纳率:0%
帮助的人:2374万
展开全部
应该是faster 不是transfer :
http://www.thezoomlist.com/electronics_mfg/electronic_components/supply_chain.htm
It helps bring electronics products to the market faster and more cost effectively ...
它使得电子产品推向市场的过程速度更快, 成本更低.
cost译成"成本", 名词
cost effective: 是一个固定搭配, 做形容词, 指"有成本效益的;划算的"
cost effectively是其副词形式
more cost effectively是其比较级形式, 与faster 一起修饰动词bring

这个版本把faster 写成了transfer , 于是以讹传讹:
http://my.jobstreet.com/jobs/2006/6/j/10/294085.htm
与尔同轩
2006-08-12 · TA获得超过10.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:9296
采纳率:54%
帮助的人:4583万
展开全部
and前后并列关系
后边省略了形势主语it,market transfer 是真正主语
市场间相互合作能更多的生产电子产品以及创造更有效的消费!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友da0ff413cea
2006-08-13 · TA获得超过1343个赞
知道答主
回答量:956
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
它帮助有效地把电子产品带到市场汇兑和更多的费用
它帮助带来电子产品给市场有效地转移和更多费用
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
琴念双FB
2006-08-12 · TA获得超过580个赞
知道小有建树答主
回答量:1429
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这种做法有助于把电子产品推向市场并且更有利于节约成本.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
余亮6540
2006-08-12 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该是更多的有效消费吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式