语法的问题 帮看下 非常的感谢!!!

1.OurstreetsarelosingtheirEnglishcharacter。我们的街道正逐渐失去英国风范。这句话的翻译是“正逐渐失去”,lose是瞬时动词,是不... 1.Our streets are losing their English character。我们的街道正逐渐失去英国风范。这句话的翻译是“正逐渐失去”,lose是瞬时动词,是不是应该翻译为:“即将失去”?如果不是,那为什么?
2. We are wasting taxpayers' money that could be better spent on fixing holes."中could 是不是表示的推测?better是不是副词?如果此处要填一个原型,well是否可以?
3.The government says that in some cases traffic signs are installed by councils in the mistaken belief they are legally required, when they are not.中,正常情况下in some cases后面是否需要逗号?belief后面是不是少了that?Afterwards, workers hosed down the walls and streets to remove the tomato pulp.中to remove the tomato pulp修饰的是什么?
4.The town council brought in some 100 tonnes of ripe tomatoes on trucks for the estimated 40,000 tourists who descended on the town of just 9,000 inhabitants for the annual festival。中for the annual festival是修饰从句inhabitants的定语吗?若不是,那修饰的是什么?
5.The "Tomatina" is held each year in Bunol, located in a fertile region some 40 kilometres north of the coastal city of Valencia, Spain's third-largest city, on the last Wednesday inAugust.中located前面的逗号去掉可以吗? Spain's third-largest city是插入语还是同位语,如何判断?
6.如何判断插入语与同位语?
展开
正达美
高粉答主

2014-02-19 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7819万
展开全部
  1. Our streets are losing their English character。我们的街道正逐渐失去英国风范。这句话的翻译是“正逐渐失去”,lose是瞬时动词,是应该翻译为:“即将失去”   其实 意思一样。
    2. We are wasting taxpayers' money that could be better spent on fixing holes."中could 是表示的推测  better是副词  如果此处要填一个原型,是well。
    3.The government says that in some cases traffic signs are installed by councils in the mistaken belief they are legally required, when they are not.中,正常情况下in some cases后面是需要逗号 但因为是在宾语从句中 没有逗号也可以

belief后面是省略了关系代词that     其在定从中 作保留宾语 

Afterwards, workers hosed down the walls and streets to remove the tomato pulp.中to remove the tomato pulp是目的状语  修饰的是 hosed down the walls and streets
4.The town council brought in some 100 tonnes of ripe tomatoes on trucks for the estimated 40,000 tourists who descended on the town of just 9,000 inhabitants for the annual festival。中for the annual festival不是修饰从句中inhabitants的定语 而是 修饰 定从中 descended的状语
5.The "Tomatina" is held each year in Bunol, located in a fertile region some 40 kilometres north of the coastal city of Valencia, Spain's third-largest city, on the last Wednesday inAugust.中located前面的逗号去掉不可以  因为这是非限制性定语   如果去掉是限制性定语  则表明 还有别的 Bunol

 Spain's third-largest city是插入语也是同位语,插入语 可以 包含 同位语

更多追问追答
追问
3.第三句:如果介词短语出现在宾从中,逗号可以省略?belief后面不是同位语从句吗?
4.目的状语修饰的是谓语还是谓语+宾语?可以修饰整个句子吗?如果一个句子末尾出现to...,则可能是目的状语或动词短语(动词短语中的介词或副词可以与动词分离吗?动词短语与短语动词什么区别?)这2者有什么区别?
4.for the annual festival修饰inhabitants有何不妥?
追答
3.第三句:如果短语作状语出现在宾从中  并且在宾从句首,在不影响理解的情况下 ,可以不用逗号
你的看法有道理 belief后面应该是同位语从句 但 一般引导同位语从句的that 是不能省略的
4.目的状语修饰的 一般应该是 谓语动词+宾语 =谓语 也可以看做修饰整个句子
如果一个句子末尾出现to do sth...,根据句子结构 和意思 判断 其不定式 在句子中的作用
(动词短语中的介词或副词可以与动词分离 如果有其他成分的话 ,
动词短语 指 动词加其他成分 构成的短语
短语动词 指的是 该短语 相当于 一个动词
如 to pick up the pen 是动词短语
to pick up 是短语动词
不过实际 运用中 这些术语 有点 乱 心理知道是怎么回事 就行了)
目的状语 修饰的是谓语 还是整句话 需要看情况 如果是简单句 这2者就没有什么区别。
4.for the annual festival修饰inhabitants不妥 因为 不是 指过节的居民 不是定语
而是 旅客来此地 过节 是 目的状语
me天马行空
2014-02-19
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4088
展开全部
1、你的理解没有问题,“正逐渐失去”,和“即将失去”没有区别,因为语言的翻译不可能做到百分之百地表达原文。
2、可以换well,但是意思就变了。better是“更好”,could be better spent on “更好地用在......”。
3、belief后面的 they are legally required是同位语从句,省略了that,不是定语从句。that只作同位语从句的引导词,在从句中不作什么成分。
4、中for the annual festival是修饰定语从句who descended on the town of just 9,000 inhabitants for the annual festival的谓语动词 descended 的。
5、located in a fertile region some 40 kilometres north of the coastal city of Valencia是过去分词短语做定语修饰Bunol,在它前面加which is就是一定要从句,它前面的逗号不要也可以。没有什么限制性定语、非限制性定语的说法。
Spain's third-largest city是同位语,进一步解释、前面的说明Valencia,不能叫“插入语”。如我们汉语中:我的朋友,李伟,昨天来找过我。这句话中的”我的朋友,李伟“就是同位语关系。
而在”小李,你知道,昨天来找过我”中的“你知道”这样的成分才是插入语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式