俄罗斯歌手一首歌的歌词及翻译
歌名叫Night歌手:RossTallanma最好要有翻译可能会比较困难这首歌很熟但也不是很好找...
歌名叫 Night 歌手:RossTallanma 最好要有翻译 可能会比较困难 这首歌很熟 但也不是很好找
展开
推荐于2018-03-25
展开全部
歌词大意:
黑夜被月光点亮
思念浮出了窗
灵魂远走它乡
我的身体空空荡荡
伤心奔跑在时间上
眼泪奏出乐章
散落在手心上
甜蜜的初恋时光
化为一点星光
不停地坠落
在没有爱的天堂
最初的爱
多少人都在遣忘
曾经的守望
被新的快栾掩藏
而我还是想
要与黑夜一同忧伤
闭上眼睛静静的忧伤
黑夜被月光点亮
情书旱巳发黄
往事悄悄登场
在我的天空裹飘荡
思念就在瞬间绽放
眼泪奏出乐章
在没有爱的天堂
最初的爱
多少人都在遣忘
曾经的守望
被新的快栾掩藏
而我还是想
要与黑夜一同忧伤
闭上眼睛呼吸著忧伤
黑夜被月光点亮
思念浮出了窗
灵魂远走它乡
我的身体空空荡荡
伤心奔跑在时间上
眼泪奏出乐章
散落在手心上
甜蜜的初恋时光
化为一点星光
不停地坠落
在没有爱的天堂
最初的爱
多少人都在遣忘
曾经的守望
被新的快栾掩藏
而我还是想
要与黑夜一同忧伤
闭上眼睛静静的忧伤
黑夜被月光点亮
情书旱巳发黄
往事悄悄登场
在我的天空裹飘荡
思念就在瞬间绽放
眼泪奏出乐章
在没有爱的天堂
最初的爱
多少人都在遣忘
曾经的守望
被新的快栾掩藏
而我还是想
要与黑夜一同忧伤
闭上眼睛呼吸著忧伤
2014-02-17
展开全部
Night - RossTallanma
Oschuschen'ya,Iskazheniya ,Ya zhe i ne ya ,Kazhus
U reki vo sne, Ogonki i sneg, Tayu i kruzhu, Kruzhus'
I sverkayet reka, I mel'kayut mosty, I skol'zyat dva, V katafalkah pustyh,
Ne svernyosh', Sorry, vse styorli , A yemu vsyo ravno, Goluboi-goluboi
Sharik budet letet', Bez tebya i s toboi, Ne vernyosh', Sorry, Vse styorli
I na vsyu katushku, Lovushku - v psihushku, Kak volchyok igrushku
Zavertit igrushku, Vsya moya lyubov', Oschuscheniya,Ya voobsche ne ya
Ya kak sneg kruzhus', Kazhus'I prisnyatsya vo sne,
Ogon'ki v yanvarye ,Apel'sinoviy sneg, Na tvoi fonari
Ne vernyosh', sorry, Styorli ,I sebya na nadyosh',
V nelyubimyh domah, I narvyosh'sya na strah,
Kak na minu vpot'mah, Ne vernyosh', sorry, Styorli
Orbital'niy musor, Predateli, trusy, Myortvoye bessmert'ye
Ih vertit, vertit, Vsya moya lyubov'
这是原词,翻译就是“凉月”同志说的
Oschuschen'ya,Iskazheniya ,Ya zhe i ne ya ,Kazhus
U reki vo sne, Ogonki i sneg, Tayu i kruzhu, Kruzhus'
I sverkayet reka, I mel'kayut mosty, I skol'zyat dva, V katafalkah pustyh,
Ne svernyosh', Sorry, vse styorli , A yemu vsyo ravno, Goluboi-goluboi
Sharik budet letet', Bez tebya i s toboi, Ne vernyosh', Sorry, Vse styorli
I na vsyu katushku, Lovushku - v psihushku, Kak volchyok igrushku
Zavertit igrushku, Vsya moya lyubov', Oschuscheniya,Ya voobsche ne ya
Ya kak sneg kruzhus', Kazhus'I prisnyatsya vo sne,
Ogon'ki v yanvarye ,Apel'sinoviy sneg, Na tvoi fonari
Ne vernyosh', sorry, Styorli ,I sebya na nadyosh',
V nelyubimyh domah, I narvyosh'sya na strah,
Kak na minu vpot'mah, Ne vernyosh', sorry, Styorli
Orbital'niy musor, Predateli, trusy, Myortvoye bessmert'ye
Ih vertit, vertit, Vsya moya lyubov'
这是原词,翻译就是“凉月”同志说的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询