求赏月独奏会假名歌词和中文翻译!

 我来答
反苏de小哈
推荐于2017-11-26
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
オツキミリサイタル

作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P)
编曲:じん(自然の敌P)
呗:IA

「もう、どうやったって无駄かもな」
「mou , douyattatte muda kamona」
泣きそうな颜 见ていた
naki souna kao miteita

「谛めないでよ」みたいな
「akirame naideyo」mitai na
言叶じゃ 全然足りない!
kotoba ja zenzen tarinai !

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
「soshitara motto genki wo dasa nakya ,
明日も眩んじゃう!」って
ashita mo kuranjau !」tte

君を连れ出していく
kimi wo tsure dashiteiku
无理やりかなぁ
muri yari kanaa

日差しにブルーになる
hizashi ni buru^ ni naru
君のこと やっぱ正直心配だ
kimi no koto yappa shoujiki shinpai da

瞳が润んでいく
hitomi ga urundeiku
「弱虫な仆には、ダメだよきっと…」
「yowamushi na boku niwa , dame dayo kitto ...」

だけど信じる、君だから。
dakedo shinjiru , kimi dakara .
真っすぐ前を向いて?
massugu mae wo muite ?
ホントにダメな时は、君の心を支えてあげる。
honto ni dame na toki wa , kimi no kokoro wo sasaete ageru .

「いっそ」なんて谛めちゃ
「isso」nante akiramecha
绝対ダメだから
zettai dame dakara

ねぇ、一绪に进もう?
nee , issho ni susumou ?
「独りぼっち」を壊しちゃおう、ほら!
「hitori bocchi」wo kowashichaou , hora !

「どうなっているんだか解らない」
「dounatte irun daka wakaranai」
君はまだ泣きそうだ
kimi wa mada naki souda

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
tameiki bakka de me wo tsubuccha
ほら、绝体绝命!
hora , zettaizetsumei !

「もっと顽张んなきゃ想いも
「motto ganban nakya omoi mo
昨日に消えちゃう!」って
kinou ni kiechau !」tte

街を駆け出して行く
machi wo kake dashite iku
无理矢理だね
muriyari dane

夕暮れ ブルーになる
yuugure buru^ ni naru
日差しが闭ざしていく
hizashi ga tozashiteiku
その一瞬で
sono isshun de

たちまち叹いた颜
tachimachi nageita kao

音も无く 涙が零れて消えた
oto mo naku namida ga koborete kieta

酷く小さなこのセカイが
hidoku chiisa na kono sekai ga
大きく牙を剥いて
ookiku kiba wo muite
「一绪に居たかったな」と
「issho ni itakatta na」to
君の心を俯かせる
kimi no kokoro wo utsumukaseru

小さな言叶じゃ
chiisa na kotoba ja
もう全然届かなくても
mou zenzen todoka nakute mo

力になりたい
chikara ni naritai

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
「tasuketain dayo . kanaeteyo , nee !」

「信じる、君だから。」
「shinjiru , kimi dakara .」
本気の声出して
honki no koe dashite
「绝対ダメなんかじゃない!
「zettai dame nanka janai !
君が望めば、また出会える!」
kimi ga nozomeba , mata deaeru !」

大きな深呼吸で
ooki na shinkokyuu de
远くのお月様に 弱気な君が
tooku no o tsukisama ni yowaki na kimi ga
「やってやるさ!」と
「yatte yarusa !」to
叫んでいた
sakendeita

…少しかっこいいかな。まぁ。
... sukoshi kakkoii kana . maa .

「不管如何挽救都是白费力气了吧」
看见了你 快哭出来的脸
「别轻言放弃呀」
单凭这样一句话
根本不够的呐!
「因为这样才更需要提起精神
否则明天也会眼花缭乱呢!」的说著
拽著你跑到街上
会不会太任性呢
变得青蓝的阳光下
你的事情 仍然令我担心不已
热泪盈眶著
「这样懦弱的我、
肯定是办不到的」
我相信你、因为是你。
尽管笔直向前就对了吧?
实在到了不行的时候
还有我会对你给予支持。
把『固执己见』什么的丢在一边
因为绝对不能这麼做
呐、不一起走吗?
将『孤独感』击败吧、来吧

「不明白到底发生了什么事」
你看起来又想哭了
不断的叹气 闭上了双眼 你瞧
陷入窘境了!
「许多想令自己努力的念头
已经消失在昨天了!」的说著
强迫你一起上街
果然是太乱来了
黄昏后、天色变得幽蓝
阳光也渐渐消散
在那一瞬间
原是叹息的面容
悄无声息地、泪水
忽然间夺眶而出
残忍狭小的这个世界
受到巨大的獠牙剥离
「真的好想跟你呆在一起」
内心也跟著垂头丧气
尽管只言片语已经无法传达给你了
但还是想成为你的力量
「希望能帮助到你。传达到吧(快实现吧)、呐」

「我相信你哦,因为是你呀!」
直率的喊了出来
「没有什么是不可能的!
只要你希望的话、一定能够再次相会!」
深深的吸一口气
向远在天边的月亮先生
胆怯的你「这就做给你看!」地呐喊了出来
…这样的你有些帅气呢。嘛。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式