同位语与补语的区别

如题... 如题 展开
匿名用户
2014-05-22
展开全部
1.同位语用法同位语是用来对名词(或代词)做进一步解释的。它可以是单词、短语或从句。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后。这些名词包括:fact,nbsp;doubt,nbsp;idea,nbsp;news,nbsp;hope,nbsp;indication,nbsp;decision,nbsp;possibility,nbsp;assumption,nbsp;suggestion,nbsp;question等。这类从句通常由that引导,有时也可用what,nbsp;why,nbsp;whether,nbsp;when等引导。nbsp;nbsp;nbsp;在阅读和翻译的时候,要特别注意的是同位语和它的本位语分割的情况。这种情况通常是为了保持句子的平衡而出现的。在翻译的时候,这种分割成分的译法比较灵活,可将其提前,也可不提前,还可以增加“即”,或是用冒号、破折号等分开。nbsp;nbsp;1.nbsp;Atnbsp;thenbsp;samenbsp;time,nbsp;thenbsp;Americannbsp;Lawnbsp;Institute——anbsp;groupnbsp;ofnbsp;judges,nbsp;lawyers,nbsp;andnbsp;academicsnbsp;whosenbsp;recommendationsnbsp;carrynbsp;substantialnbsp;weight——issuednbsp;newnbsp;guidelinesnbsp;fornbsp;tortnbsp;lawnbsp;statingnbsp;thatnbsp;companiesnbsp;neednbsp;notnbsp;warnnbsp;customersnbsp;ofnbsp;obviousnbsp;dangersnbsp;ornbsp;bombardnbsp;themnbsp;withnbsp;anbsp;lengthynbsp;listnbsp;ofnbsp;possiblenbsp;ones.nbsp;nbsp;分析:thenbsp;Americannbsp;Lawnbsp;Institute后面跟了一个同位语anbsp;groupnbsp;ofnbsp;judges,nbsp;lawyers,nbsp;andnbsp;academicsnbsp;whosenbsp;recommendationsnbsp;carrynbsp;substantialnbsp;weight,用破折号隔开了。现在分词statingnbsp;修饰newnbsp;guidelinesnbsp;fornbsp;tortnbsp;law。tortnbsp;law:民事侵权行为法。nbsp;nbsp;译文:同时,美国法学会——由所提建议很有分量的法官、律师和学者组成的团体——发表了侵权行为法的新指导原则,说明公司没有必要提醒顾客提防明显的危险,也没有必要向他们开列出大量的可能的危险。nbsp;nbsp;2.nbsp;Whennbsp;thenbsp;closednbsp;circuitnbsp;isnbsp;brokennbsp;atnbsp;anynbsp;point——thatnbsp;is,nbsp;whennbsp;thenbsp;pathnbsp;ofnbsp;conductingnbsp;materialnbsp;isnbsp;interrupted——therenbsp;willnbsp;benbsp;nonbsp;current.nbsp;nbsp;分析:该句的同位结构由两个时间状语从句构成。同位语由thatnbsp;isnbsp;引导。该引导词引导的同位语与本位语有一致关系。类似的引导词还有namely,nbsp;innbsp;othernbsp;words,nbsp;fornbsp;short等。nbsp;nbsp;译文:当闭合电路在任一点上断开,也就是说,nbsp;当导电材料的通路中断时,nbsp;就不会有电流。nbsp;nbsp;3.nbsp;Thenbsp;marriagenbsp;agenbsp;isnbsp;rising,nbsp;anbsp;conditionnbsp;thatnbsp;makesnbsp;homenbsp;andnbsp;itsnbsp;pleasantnessnbsp;particularlynbsp;attractivenbsp;tonbsp;youngnbsp;people.nbsp;nbsp;分析:这是一个名词短语anbsp;condition…做整个句子同位语的例子。以that引导的从句是anbsp;condition的定语从句。这种同位语的词类或句子成分与其本位语不同的现象,有时也被称作是“弱同位”。此外,为了使译文更加符合汉语习惯,nbsp;可以用转译法。nbsp;2.补语用法nbsp;不定式、分词、形容词、名词及withnbsp;sb./sth.+补语结构一.方法nbsp;1.Wenbsp;meannbsp;thatnbsp;partnbsp;ofnbsp;thenbsp;sentencenbsp;whichnbsp;standsnbsp;innbsp;thenbsp;samenbsp;relationnbsp;tonbsp;thenbsp;objectnbsp;asnbsp;thenbsp;predicatenbsp;standsnbsp;tonbsp;thenbsp;subject.2.A.Atnbsp;thenbsp;meetingnbsp;wenbsp;electednbsp;himnbsp;monitor.把him与monitor扩展成一个句子则成为:Henbsp;isnbsp;anbsp;monitor.B.Whatnbsp;younbsp;saidnbsp;madenbsp;Xiaonbsp;Wangnbsp;angry.把Xiaonbsp;Wang与angry扩展成一个句子则成为:Xiaonbsp;Wa
名片
2024-10-28 广告
作为优菁科技(上海)有限公司的一员,Altair HyperWorks是我们重点代理的CAE软件套件。该软件以其全面的仿真能力、丰富的建模工具和高效的优化设计功能著称,广泛应用于汽车、航空航天、能源及电子等行业。HyperWorks通过集成... 点击进入详情页
本回答由名片提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式