英语求阅读翻译,急急急急急急急急急急急急急

IwastellingmyboySonnythestoryofthehare(兔子)andthetortoise(乌龟).AttheendIsaid,“Son,remem... I was telling my boy Sonny the story of the hare (兔子) and the tortoise (乌龟). At the end I said, “ Son, remember: Be slow and steady (镇定的), and that will win the race. Don’t you think there’s something to learn from the tortoise?”
Sonny opened his eyes wide, “Do you mean next time when I’m entering for the 60-metre race I should wish that Billy, Tony and Sandy would all fall asleep halfway?”
I was shocked, “But the tortoise didn’t wish that the hare would fall asleep!”
“He must have wished that,” Sonny said, “Otherwise how could he be so foolish as to race with the hare? He knew very well the hare ran a hundred times faster than he himself did.”
“He didn’t have such a wish,” I insisted. “He won the race by perseverance (坚忍不拔的), by pushing on steadily.”
Sonny thought a while. “That’s a lie,” he said. “He won it because he was lucky. If the hare hadn’t happened to fall asleep, the tortoise would never have won the race. He could be as steady as you like, or a hundred times steadier, but he’d never have won the race. That’s for sure.”
展开
 我来答
Joy_Maker
2015-01-07
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:6.8万
展开全部
我给我的儿子Sonny说兔子和乌龟的故事。末了,我说:“儿子,记住,要慢慢来,保持镇定,这会使你赢得比赛。难道你不觉得我们可以从乌龟身上学到一些东西吗?”
Sonny把他的眼睛睁得很大:“你的意思是,在我即将参加的60米赛跑中,我要期望Billy,Tony还有Sandy在半途睡着吗?”
我被震到了:“但是故事里的乌龟并没有期望兔子会睡着啊!”
“他肯定曾经期望过,”Sonny说,“否则他怎么会这么笨来和兔子赛跑呢?他十分了解兔子跑得比他快一百倍。”
“他确实没有这样一个期望。”我坚持道,“他是以毅力和平稳的前进而获得比赛的胜利的。”
Sonny想了一会儿。“这是一个谎言,”他说,“他赢了是因为他幸运。如果兔子没有碰巧睡着的话,乌龟不可能赢得比赛。他能做到像你说的那样平稳,或许还可以比这平稳一百倍,但他绝对不会赢得比赛。这是一定的。”
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式