求翻译这些句子,画出句子中的定语

sassyd
培训答主

推荐于2016-04-18 · 欧洲历史文化研究推介
sassyd
采纳数:24652 获赞数:178355

向TA提问 私信TA
展开全部
  1. 乌云迅速笼罩了地平线,它来得太突然以至于让我们不知所措

    so------that 没有定从,结果状语

  2. 全家以前经历过风暴,还记得它对家畜和庄稼造成的损害

       定从:it caused to stock and crops

  3.与此同时,我父亲在修理屋檐,这一块年久失修部分已经脱落了

       定从:that had partly fallen down

  4.风暴肆虐了4个小时,下的雨超过了我们过去5年的总和

     more----than :比较状语 ,than we had seen in the last 5 years 是定从

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式