日语欠席回复函!在线等!急

 我来答
sckitty305
推荐于2016-04-07 · TA获得超过1839个赞
知道小有建树答主
回答量:1367
采纳率:50%
帮助的人:774万
展开全部
お世话になっております。
せっかくお诱いいただきましたのに、大変恐缩ですが、XXXのため、今回は欠席させていただきます。申し訳ございません。
XXX是指什么原因,如都合が悪いため、不方便。
一直受您照顾。
虽然受到您的邀请,但是因为XX的原因,不能参加。非常抱歉。就是这个日语的翻译。
popxingxing
2014-10-23
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:3.3万
展开全部
如果你是这样发给他的话:お欠席させて顶きます的话,
他应该回复你:ご连络いただいて、ありがとうございました。では、お手配させていただきます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式