求シルエット kana-boon的歌词

最好是日文+罗马音+中文,谢谢... 最好是日文+罗马音+中文,谢谢 展开
 我来答
幼儿园里的扛把子
高粉答主

2019-07-07 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:507
采纳率:100%
帮助的人:12万
展开全部

歌名:シルエット

歌手: kana-boon

作词: kana-boon

作曲: kana-boon

いっせーのーせで

整装待发

踏み込むゴールライン

坚定踏向终点线

仆らは何も何もまだ知らぬ

我们依旧懵懂无知

一线を越えて

越过那条界线

振り返るともうない

蓦然回首 再无任何踪迹

仆らは何も何もまだ知らぬ

我们依旧懵懂无知

うだってうだってうだってく

铭记那属于青春的热血

煌く汗がこぼれるのさ

闪亮的汗滴流淌而下

覚えてないことも

也会有许多

たくさんあっただろう

再想不起的事

谁も彼もシルエット

无论是谁 不过一袭剪影

大事にしてたもの

一路珍惜的事物

忘れたふりをしたんだよ

我佯装早已忘却的样子

何もないよ笑えるさ

什么都没有 我还笑得出来

いっせーのーで

整装待发

思い出す少年

少年犹记往昔

仆らは何もかもを欲しがった

当初的我们 什么都渴望得到

わかってるって

其实早就明白

あぁ気づいてるって

其实早就有所察觉

时计の针は日々は止まらない

时钟的指针 无法阻止时光的脚步

夺って夺って夺ってく

渐渐夺走属于我们的东西

流れる时と记忆

流逝的光阴以及往昔记忆

远く远く远くになって

渐行渐远

覚えてないことも

也会有许多

たくさんあっただろう

再想不起的事

谁も彼もシルエット

无论是谁 不过一袭剪影

知らないふりをしたんだよ

佯装毫不知情的样子

何もないよ笑えるさ

什么都没有 我还笑得出来

ひらりとひらりと舞ってる

从过去到现在我只是渴望

木の叶のように揺れることなく

如翩然飘舞落地的树叶般

焦燥なく过ごしていたいよ

未曾动摇平静安逸的生活

覚えてないことも

也曾有许多

たくさんあったけど

再想不起的事

きっとずっと

世上必定也有着

変わらないものがあることを

永恒不变的事物

教えてくれたあなたは

告诉我这个道理的你

消える消えるシルエット

如剪影消逝在远方

大事にしたいもの

拥有想要珍惜的事物

もって大人になるんだ

才能算是真正长大了吧

どんな时も离さずに

无论何时我都不会放手

守り続けよう

继续将你守护下去

そしたらいつの日にか

而后在将来的某天

何もかもを笑えるさ

我们并肩笑看世间万物

ひらりとひらりと舞ってる

翩然飘舞落地的树叶

木の叶が飞んでいく

此刻飞往远方

WO…

喔...

扩展资料:

《シルエット》这首歌曲是由歌手kana-boon演唱的一首歌曲,歌曲总时长四分一秒,歌曲发行时间是2014年11月26日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《シルエット》之中,专辑收纳了歌手的一首歌曲。

歌曲《シルエット》的其他歌手演唱:

歌手十二律音乐联盟演唱的《シルエット》收录在专辑《【十二律】火影忍者专场》之中,专辑发行时间是2017年8月23日,专辑收纳了十三首歌曲。

穿越天空的企鹅
推荐于2017-09-02 · TA获得超过1.9万个赞
知道小有建树答主
回答量:1962
采纳率:90%
帮助的人:200万
展开全部
《シルエット》
演唱:KANA-BOON
所属专辑:《シルエット》
发行时间:2014-11-26

歌词对照:
いっせーのーせで
整装待发
踏み込むゴールライン
坚定踏向终点线
仆らは何も何もまだ知らぬ
我们依旧懵懂无知
一线を越えて
越过那条界线
振り返るともうない
蓦然回首 再无任何踪迹
仆らは何も何もまだ知らぬ
我们依旧懵懂无知
うだってうだってうだってく
铭记那属于青春的热血
煌く汗がこぼれるのさ
闪亮的汗滴流淌而下
覚えてないことも
也会有许多
たくさんあっただろう
再想不起的事
谁も彼もシルエット
无论是谁 不过一袭剪影
大事にしてたもの
一路珍惜的事物
忘れたふりをしたんだよ
我佯装早已忘却的样子
何もないよ笑えるさ
什么都没有 我还笑得出来
いっせーのーで
整装待发
思い出す少年
少年犹记往昔
仆らは何もかもを欲しがった
当初的我们 什么都渴望得到
わかってるって
其实早就明白
あぁ気づいてるって
其实早就有所察觉
时计の针は日々は止まらない
时钟的指针 无法阻止时光的脚步
夺って夺って夺ってく
渐渐夺走属于我们的东西
流れる时と记忆
流逝的光阴以及往昔记忆
远く远く远くになって
渐行渐远
覚えてないことも
也会有许多
たくさんあっただろう
再想不起的事
谁も彼もシルエット
无论是谁 不过一袭剪影
知らないふりをしたんだよ
佯装毫不知情的样子
何もないよ笑えるさ
什么都没有 我还笑得出来
ひらりとひらりと舞ってる
从过去到现在我只是渴望
木の叶のように揺れることなく
如翩然飘舞落地的树叶般
焦燥なく过ごしていたいよ
未曾动摇平静安逸的生活
覚えてないことも
也曾有许多
たくさんあったけど
再想不起的事
きっとずっと
世上必定也有着
変わらないものがあることを
永恒不变的事物
教えてくれたあなたは
告诉我这个道理的你
消える消えるシルエット
如剪影消逝在远方
大事にしたいもの
拥有想要珍惜的事物
もって大人になるんだ
才能算是真正长大了吧
どんな时も离さずに
无论何时我都不会放手
守り続けよう
继续将你守护下去
そしたらいつの日にか
而后在将来的某天
何もかもを笑えるさ
我们并肩笑看世间万物
ひらりとひらりと舞ってる
翩然飘舞落地的树叶
木の叶が飞んでいく
此刻飞往远方
WO…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱恨情仇19990
推荐于2017-10-08 · TA获得超过277个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:35.1万
展开全部
罗马音;
issee noo se de fumikomu goo rain bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
issen koete furikaeru to mou nai bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
udatte udatte udatteku kirameku ase ga koboreru no sa
oboetenai koto mo takusan unatta darou
daremo kare mo shiruetto da
daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa
risei no ne omoidasu shounen
bokura wa nanimokamo hoshigatta
wakatatteiru tte aa kidzuiteiru tte
tokei no hari wa hibi wa tomaranai
ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
tooku tooku tooku ni natte
oboetenai koto mo takusan hirotta darou
daremo kare mo shiruetto
sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa
hirari to hirari to matteru
konoha mo yo ni yureru to oto naku shousou nakusu
dou shiteitai yo
oboetenai koto mo takusan unatta kedo
kitto zutto kawaranai mono ga aru
koto o oshietekureta anata wa
kieru kieru shiruetto
daiji ni shitai mono motte otona ni narunda
donna toki mo hanasazu ni mamoritsudzukeyou
soshitara itsu no hi ni ka nanimokamo waraeru sa
hirari to hirari to matteru
konoha ga tondeyuku

中文;
说了的—让我陷入ゴーラ界内们什么什么都还不知道
一线超えて振り返るともうない仆らは何も何もまだ知らぬうだってうだってうだってく煌めく汗がこぼれるのさ覚えてないこともたくさんあっただろう
一线超仑回首已经没有我们什么什么都还不知道。因为うだっ来うだっ着闪耀的汗溢出的不记得的事也多吧。
谁も彼もシルエットだ
谁也他也轮廓。
大事にしてたもの忘れたふりをしたんだよ
重要的东西假装忘记了的。
何も无いよ笑えるさ理性の音思い出す正念
什么也无有理性的声音想起正念被笑
仆らは何もかも欲しがった
我等一切想要的
分かってりるってああ気付いているって
明白到啊啊注意到的是
时计の针は 日々は止まらない夺って夺って夺ってく流れる时と记忆
时计的针每天不停夺是夺是夺这样速度流动的时和记忆
远く远く远くになって覚えてないこともたくさん拾っただろう
远改变远改变远改变了不记得的事情也有许多捡到的吧
谁も彼もシルエット
谁也他也轮廓
それで余ること知らないふりをしたんだよ
那剩下装作不知道的。
何も无いよ笑えるさひらりとひらりと舞ってる
什么也无有笑轻轻的轻轻的飞舞着被
木の叶も世に揺れると音なく焦燥なくす
木叶世间也摇曳的声音和焦躁不失落
どうしていたいよ覚えてないこともたくさん念っただろう
为什么想要不记得的事情也有许多念了吧
きっとずっと変わらない
一定会永远不变
物があることを教えてくれた贵方は
物的事告诉了贵方是
消える消えるシルエット大事にしたいもの持って大人になるんだ
消失了的影子想要珍惜的东西带成为大人。
どんな时も离さずに守り続けよう
什么也不要时离持续守护着你
そしたらいつの日にか何もかも笑えるさひらりとひらりと舞ってる
然后总有一天能笑的轻轻的轻轻的一切都被飞舞着
木の叶が飞んでゆく
树叶飞渐渐有东西

日语;
言った—私に陥っゴローラインらは何何も知らない
一线超えて振り返ると与ような仆は何もいい.何も知らぬままだつようだってうんだってうだってく煌强靭く汗がこのぼくらの视覚えてるさんになれ」ともったな.いくさんですあいっただたろう
一线を振り返って私たちは超えてない何も知らない。ってことだからうたうただって辉く汗が溢れた覚えのないことも多いでしょう。
谁も彼も形-エ版)だ
谁も彼も轮郭。
大事にしてたものになれたの忘れたんだふりをしよ
大切なものを忘れたふりをした。
何もないよ笑えみさん.る理性の音.出す正念思
何もない理性の声思い出す正念笑い
仆は何もいいか」的がったし
私などのすべての欲しい
分かってマグニるってあいうえお気付きあいていいるって!
分かって着いてああ気付いたのは
时计の针は日々は止まる的な有夺って夺って夺っていく流れないと记忆する时に
时计の针を止めない毎日を夺夺と流れる时の记忆と速度
远い远い远いものに咲くくなって覚かなえてな!」とも咲くさんです拾ったただたろう
远い远い远い変える変え変わった覚えていないこともたくさん拾っただろう
谁も彼も形-エ・ライト
谁も彼も轮郭
その话を知ってるれで余りと的な.りをしたんふだよ
それが残り、知らないふりをして。
何もないよ笑えみ.るひまわりとひまわり-さくらさくらさんありがとうと舞ってる
何もない笑いひらりひらり舞っているされて
木の叶も世に动揺すると音になれなくかりかりなものです
木の叶も世に揺れる音と焦燥失わない
どうもしてたよ.うた是覚かなえてな!」とも咲くさんです念ったただたろう
なぜか覚えていることもたくさん読みましたか
ジグザグっって変わとずといいな!
きっと変わらない
物をなさる」的话と教ええてくれた贵方は
物のことを伝えた贵方は
消えする消える形-エ」を大事にしてたもの)の持有って大人になてるんだ
消えた影を大切にしたいものを持って大人になる。
んな时もどんど离れずに守マグニ接続沙さんよりうた
何もいらない时は守り続けよう
そのまました就有つの日か何かにも与笑えるひまわり-さくらさくらさんとひまわり-と舞ってる
そしていつか笑えるそっとそっとすべての舞い
木の叶が飞んでいくんでゆく
叶飞は次第にもの
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式