求—日文翻译成中文 うさぎ
うさぎうさぎうさぎなに见てはねる十五夜お月さま见てはねる“旧暦の8月15日の夜は「十五夜(じゅうごや)」、「中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」とよばれ、月见団子にスス...
うさぎ
うさぎ うさぎ
なに见てはねる
十五夜お月さま
见てはねる
“旧暦の8月15日の夜は「十五夜(じゅうごや)」、「中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」とよばれ、月见団子にススキを饰ってお月见をする古い惯わしが残されている。
わらべうた『うさぎ』では、十五夜のお月様を见てはねるうさぎの様子が描かれている。
月とうさぎといえば、仏教说话集ジャータカ(jātaka)の一つに、『ササジャータカ』と呼ばれる有名な说话が残されている。日本における月とうさぎの结びつきはこの说话に拠るところが大きい。そのあらすじはこうだ。” 展开
うさぎ うさぎ
なに见てはねる
十五夜お月さま
见てはねる
“旧暦の8月15日の夜は「十五夜(じゅうごや)」、「中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」とよばれ、月见団子にススキを饰ってお月见をする古い惯わしが残されている。
わらべうた『うさぎ』では、十五夜のお月様を见てはねるうさぎの様子が描かれている。
月とうさぎといえば、仏教说话集ジャータカ(jātaka)の一つに、『ササジャータカ』と呼ばれる有名な说话が残されている。日本における月とうさぎの结びつきはこの说话に拠るところが大きい。そのあらすじはこうだ。” 展开
2015-05-26
展开全部
小兔兔
小兔兔 小兔兔
看着什么蹦蹦跳
十五晚上的那圆月亮
看它蹦蹦跳
“农历8月15日的晚上,被称之为「十五夜」、「中秋名月」,还留有在供月团子上点缀着芒草来赏月的古老习惯。
童谣『小兔兔』中,描写的是看着十五夜的月亮蹦蹦跳的兔子的样貌。。
说起月亮和兔子,现在还留传有佛教故事集[本生](jātaka)之一,称之为『兔本生(sasajātaka)』的著名故事。在日本月亮与兔子间的联系,出自这个故事的可能性很大。故事的梗概是这样的。
小兔兔 小兔兔
看着什么蹦蹦跳
十五晚上的那圆月亮
看它蹦蹦跳
“农历8月15日的晚上,被称之为「十五夜」、「中秋名月」,还留有在供月团子上点缀着芒草来赏月的古老习惯。
童谣『小兔兔』中,描写的是看着十五夜的月亮蹦蹦跳的兔子的样貌。。
说起月亮和兔子,现在还留传有佛教故事集[本生](jātaka)之一,称之为『兔本生(sasajātaka)』的著名故事。在日本月亮与兔子间的联系,出自这个故事的可能性很大。故事的梗概是这样的。
追问
您好:请问[はねる]是什么意思啊?
追答
[はねる],(跳ねる)。自动词
跳、跳跃;弹跳等意思
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询